"Энн Стюарт. Повелитель тьмы " - читать интересную книгу авторапотупилась, не договорив.
- Не за демонов и не за черных магов, - закончила за нее Элис, дрожащими руками запихивая юбку в дорожный мешок. - Ах, Клер, если бы ты только знала, как мне не хочется покидать наш монастырь! Я не хочу возвращаться в Соммерседж-Кип, не хочу жить под одной крышей с Ричардом. Но больше всего на свете я не хочу выходить замуж. Ни за кого, а уж за черного мага и подавно! - Однако не забывай о том, что Ричард - брат нам, - с неожиданной для нее рассудительностью заметила Клер. - Он позволил нам вернуться в лоно семьи после стольких лет отсутствия. Будем же благодарны ему за это. - Относись к нам Ричард как брат, он сделал бы это гораздо раньше, - сухо сказала Элис. - Я не верю ему. Не знаю, что за игру он затеял, но лучше бы держаться от него подальше. Пусть мы с Ричардом и кровная родня по отцу, да только что с того? Ведь женился-то наш отец на его матери! А потому Ричард - законный сын, а мы с тобой, сестрица, никто! Мы обе - внебрачные дочери, бастардки. - Зато королевских кровей, - поправила сестру Клер. - Ведь наш отец, славный рыцарь Роже де Ланей, был кузеном королю, не забывай об этом! - По мне, уж лучше быть монахиней безродной, - вздохнула Элис. Клер окинула взглядом унылые каменные стены монастырской кельи. - А по мне - нет. Здесь так тоскливо. Так тихо. Я же хочу одеваться в красивые платья, хочу танцевать на солнечной лужайке, хочу лететь стрелой, обгоняя ветер, верхом на скакуне! Хочу, наконец, чтобы мужчины влюблялись в меня - сотнями, тысячами! Пусть падают они к моим ногам словно пшеничные снопы, пусть ловят с мольбой мой взгляд! А я буду повелевать ими одним - А ты, оказывается, многого хочешь, сестрица, - сказала Элис, покачав головой. Спорить, зная упрямый характер Клер, ей не хотелось. - Отчего бы и не помечтать бедной девушке немного, - парировала Клер. - Впрочем, как и тебе, моя милая Элис, несмотря на твои годы. - Увы, боюсь, мечтать мне и впрямь уже поздно, - невесело улыбнулась Элис. - Хотя если послушать тебя, так можно только диву даваться: и с чего это вдруг черный маг и волшебник остановил свой выбор на такой древней старухе, как я? - Может быть, омолодить тебя решил, - не моргнув глазом, заявила Клер. - Даст он тебе волшебный напиток, выпьешь, и раз - из двадцатилетней развалины снова станешь цветущей молодой девицей! - Хочу надеяться, что добрый брат наш Ричард найдет мужа и для тебя, - задумчиво произнесла Элис. - Хорошего мужа. Щедрого на колотушки. - Пока, я думаю, мне это не грозит, - улыбнулась Клер. - Во-первых, я еще слишком молода, а во-вторых, Ричард сейчас слишком занят - готовит тебя в жертву своему любимому демону. - Ну и язычок у тебя, Клер, - покачала головой Элис и добавила с притворной угрозой: - Вот попрошу своего будущего мужа, и мой господин превратит тебя в уродливую жабу, интересно, что ты тогда запоешь! - Ты думаешь, он и вправду может? - не на шутку встревожилась Клер. - Кто знает, милая, кто знает. В словах Элис не было ни тени зависти. Она не завидовала Клер никогда, |
|
|