"Салли Стюард. Тайный любовник " - читать интересную книгу автора

По правде говоря, я надеялась, что вы поработаете просто за еду.
- Эй, Билл, а вы останетесь ужинать? - Меган спрыгнула с лестницы и
скорчила гримасу, ступив на мокрый ковер. - Давайте включу музыку. Какая
ваша любимая группа? А на видео вы снимались?
- Она думает, что вы - рок-звезда, - пояснила Аллисон, внимательно
наблюдая за реакцией.
Он рассмеялся, напряжение немного спало.
- Если бы. Эти ребята делают такие бабки, вашему Дугласу и не
снилось. - Он повернулся к Меган и протянул: - У тебя не найдется ничего
Гарта Брукса или Кентаки Хедхантерз?
- А?
- Музыка кантри, - объяснила Аллисон.
- Верно, - подтвердил он, одарив ее улыбкой. - Ладно, попытаюсь
совладать с этой катастрофой или, по крайней мере, уменьшить течь. Тогда у
вас ночью будет вода, а утром вы сможете позвать мастера.
Пока он работал, вполголоса вспоминая все возможные способы пыток,
которым он жаждал подвергнуть строителя этого сооружения и всех тех, кто
прикасался к трубам позже, Аллисон быстро приготовила пирог из ветчины, лука
и грибов. Наверняка, унюхав аппетитный запах, он захочет остаться.
На мгновение, сидя на корточках перед духовкой, она задумалась: что
заставляет ее желать, чтобы этот странный человек задержался в ее доме?
Ответ очевиден, уверила она себя. Во-первых, она у него в долгу за спасение
от наводнения, а во-вторых, он может расслабиться и разговориться за вкусной
едой. Она обязательно должна накормить его. Ей не хотелось оставаться в
долгу ни у кого. Даже у бродяги, если Билл - действительно бродяга.
Брэду понадобилась вся его сила воли, чтобы уйти из дома Аллисон,
пытавшейся подкупить его большим куском дымящегося пирога. Он с утра не ел,
в животе громко бурчало в знак протеста, когда он открывал дверь, пряча от
ее глаз оттопыренный карман.
У него текли слюнки, пока он шел к машине, припаркованной за углом, и
ехал до ближайшего заведения, где еду выносили к машинам. Он не мог себе
позволить засветиться в ресторане.
Почему такие заведения называют "быстрая еда"? - размышлял Брэд,
нетерпеливо ожидая заказа. Когда же он наконец получил два своих чизбургера,
жареную картошку и шоколадный коктейль, он отъехал в самый дальний и темный
угол стоянки и принялся с жадностью есть. Уже набив желудок, он все еще
вспоминал аромат того пирога и разочарование на лице Аллисон, когда он
решительно отказался остаться. И тут же напомнил себе: огорчилась, потому
что ей не удалось ничего у него выведать.
Он тут же подумал, что не так уж она плоха, как показалось вначале. У
нее свои проблемы с этим слизняком, бывшим мужем, и забавной, но уже
испорченной дочкой. И нужно отдать ей должное, она пытается справиться
самостоятельно. Ему пришлось практически спасаться бегством, когда она
попыталась выписать ему чек, поскольку наличных не оказалось. Он понимал ее
ситуацию и почти мог простить ее за излишнюю настойчивость. Он даже
восхищался ею.
Брэд покончил с картошкой, бросил жирную бумагу в урну, осмотрелся,
чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, и вытащил из кармана
фотоаппарат Аллисон. Он его откроет, засветит пленку, вернется в дом под
каким-нибудь предлогом, например, попросит разрешения воспользоваться ванной