"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу автора

преграждающего долину прямо перед нами. - Вот это все.
- Это ваша родина, мистер Грант?
Он покачал головой.
- Нет, я родился в горах, но совсем других. Мой отец был священником в
маленьком приходе в Кэарнгормсе, затерянной деревушке за северными ветрами.
Аухлехти, у подножия Бейн а Бурд. Знаете это место?
- Боюсь, что нет.
Он ухмыльнулся.
- Еще не встречал никого, кто знал бы. Именно там я научился
боготворить горы! Я рос без матери. Отец был замкнутым, и у него на меня не
хватало времени. Мы жили далеко от школы, поэтому в основном я просто
носился по горам.
- Должно быть, вы были очень одиноким маленьким мальчиком.
- Возможно. Не помню. Но не думаю, чтобы я чувствовал одиночество. -
Он снова ухмыльнулся. - Так было, пока не умер дядя. Он оставил нам много
денег, отец заставил меня одеть ботинки и отправиться в государственную
школу учиться хорошим манерам.
- Не повезло.
- Конечно. Я ненавидел школу, особенно башмаки.
- И теперь проводите все время в горах?
- Совершенно верно. Немного путешествую... Но всегда заканчиваю здесь,
во всяком случае, в мае и июне. Это лучшие месяцы на западе, хотя, - он
бросил быстрый взгляд через плечо, - думаю, что наш друг Бигл не ошибся
насчет погоды. Наверняка, завтра будет дождь, а как только Куиллин притянет
хорошую тучу, то уже и не хочет отпускать.
- Боже мой, а я собиралась гулять. Начинаю понимать, почему здесь все
рыбачат - это самозащита в чистом виде.
- Возможно. А сейчас ступайте осторожно. При таком освещении ходить
сложно.
Мы достигли подножия небольшой горы Ант Срон и начали взбираться по
грубому склону, заросшему вереском. Недалеко взмахнула крыльями куропатка и
понеслась к реке, возбужденно вскрикивая. Свет заметно поблек. Блейвен
маячил наверху, как огромная грозовая туча, а из-за его мощного тела
выглядывал белый призрак полной луны.
Родерик Грант на мгновение замедлил широкие шаги и задумчиво посмотрел
на свирепые хребты, закрывшие небо.
- Хотел бы я знать, действительно ли эти глупые женщины завтра
поднимутся туда.
- Это трудный подъем?
- Нет, если знать дорогу. Прямо вверх по южному хребту можно... Но
даже там есть скверные места.
- Мисс Бредфорд сказала, что знает путь.
Улыбка коснулась его губ.
- Это она-то? Ну, ничего не поделаешь.
- Думаю, нет.
Дорога становилась все круче и труднее.
- Мистер Грант... - сказала я, немного задыхаясь.
- Да?
Я подумала и решила спросить прямо:
- Что имела в виду мисс Бредфорд, говоря о табу на Блейвене? Что с ним