"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу автора

мистером Даугалом Макре. Он был бы рад пойти с вами".
Большой мужчина поднял голову. Квадратное смуглое лицо, глубоко
изрезанное морщинами, и малюсенькие голубые глаза выглядели так, будто
обычно он пребывал в хорошем настроении. Сейчас они ничего не выражали. Он
сказал удивительно мягким голосом островитянина: "Я был бы рад показать
даме, как ловить рыбу".
"Очень мило с вашей стороны. Возможно... можно в среду?"
"Среда - свободный день. - Даугал Макре наклонил голову. - Да,
действительно". Говоря, он удваивал все "с", но я уж не буду в письменном
виде изображать его акцент.
"Большое спасибо".
"Куда вас записать?" - спросил майор.
Мистер Макре сказал: "Пожалуйста, к реке Камасунари, верхний район.
Если мы и там не поймаем ни одной рыбы, то это будет уж совсем плохой
день. - Он выпрямился и поднял хорошо почищенную внушительную шляпу с
полями. - А сейчас я должен отправляться, а то опоздаю в церковь. Доброго
вам дня, хозяйка. Доброго дня, мистер Персимон".
Он ушел в серое утро, а я смотрела вслед. Этот тривиальный разговор
был моим первым знакомством с очаровательно простой вежливостью коренного
островитянина, с естественным, но почти царственным умением держать себя.
Тихий мужчина произвел на меня очень сильное впечатление. Даугал Макре.
Отец Гезы... Я кивнула майору Персимону и пошла к запоздалому завтраку.

Я боялась (и полагаю, довольно глупо) очередной встречи с Марсией,
поэтому обрадовалась, что ее нет в столовой. Прежде чем я налила первую
чашку кофе, мимо окна проехала большая кремовая машина и затормозила перед
входом. Почти немедленно Марсия, очаровательная и очень городская, в
великолепном голубом наряде поспешно вышла из отеля. Красивый молодой
человек в форме усадил ее на переднее сиденье и очень заботливо укрыл
пледом. Машина тронулась.
Я выпила кофе и пожалела, что у меня нет утренней газеты. Тогда я
могла бы притвориться, что не вижу Николаса, который, не считая Губерта
Гея, был единственным, кто сидел в столовой. Но поднялся и подошел к моему
столу не он, а Губерт Гей.
Его странные веселые шажки заставили меня вспомнить о резиновых мячах
Марсии, а еще о самонадеянной малиновке. Круглый растянутый алый пуловер
оживлял и без того веселый зеленый твидовый костюм. Лицо тоже круглое, с
маленьким тонким ртом и бледными голубыми глазами, посаженными в массе
разбегающихся морщин. Изящные руки, большое золотое кольцо с черным камнем.
Он улыбнулся и сверкнул золотом зубов. "Мисс э-э-э Брук? Меня зовут Гей".
"Здравствуйте", - пробормотала я вежливо.
"Надеюсь, вы не возражаете, что я подошел поговорить, мисс Брук, но
дело в том... - он задумался и посмотрел немного застенчиво, - дело в том,
что я хочу попросить вас об одолжении".
"Конечно", - мне было очень интересно, что за этим последует.
"Видите ли, - продолжал он все с тем же застенчивым комическим
выражением лица, - видите ли, я - Вольный".
"Вы что?" - спросила я пораженно.
"Вольный".
"Мне так и показалось, что вы это сказали. Но..."