"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу авторадевушка. Затем я спросил, нет ли до сих пор какого волшебства на Островах,
и... - он посмотрел бледными круглыми глазами на меня. - Она онемела, как рыба, и сразу же вытолкала меня из кухни". "Волшебство? - спросила я. - Да ведь это нелепо". Он кивнул. "Да ясно. Но знаете, я не могу не переживать из-за этого убийства. Видите ли, оно запланировано. Материал для костра кто-то принес постепенно, совершенно обдуманно. Там были вереск, торф, ветки березы и большой кусок дуба, едва обуглившийся, и много древесной губки, то есть пластинчатого гриба, чаги, который растет на березе. - Я вскрикнула, но он меня не слышал. - Он приготовился и заманил туда девушку. Подумайте только минутку, если простите, что я снова поднимаю этот вопрос... Костер, туфли и все вещи аккуратно сложены, все опрятное, и девушка лежит с перерезанным горлом, со скрещенными руками, а на лице пепел... Ну, это похоже на... жертвоприношение!" Он произнес последнее слово и вздрогнул. Я изумленно глядела на него, а в спине у меня покалывало. "Но это безумие!" Бледные, беспокойные глаза. "Именно безумие, а? Кто бы это ни сделал, он сумасшедший. А выглядит и действует нормально, как и мы с вами... кроме некоторых моментов. - Он поднялся на ноги и серьезно рассматривал меня. - Поэтому, будь я на вашем месте, я бы не ходил на прогулку ни с кем". "Не буду, - ответила я с жаром. - В конце концов, я начинаю думать, что уеду в Лондон". "Это было бы неплохо", - сказал он, взял свой аппарат и повернулся ко мне, чтобы следовать в долину. Глава восьмая Я все еще размышляла, не будет ли, в конце концов, самым разумным покинуть отель, но одно событие заставило меня на время остаться. В первый раз напряжение проявилось в комнате отдыха после обеда. Алистер нес чашки с кофе, остановился посередине комнаты и спросил с легким удивлением: "Разве альпинистки еще не вернулись?" "Их не было за обедом", - сказала Альма Корриган. Полковник Каудрей-Симпсон поддержал разговор: "Боже мой, действительно не было. Надеюсь, ничего плохого не случилось". "Эта глупая женщина... - мягко продолжила его супруга. - Не следовало подниматься на гору в такой день". Алистер сказал успокаивающе: "Я бы не беспокоился. Возможно, они прошли немного дальше, чем хотели, и, в конце концов, еще светло". Николас поднял глаза от письма, которое писал: "Когда они ушли, погода прояснялась, и на Блейвене днем не было тумана. Все будет в порядке". "Только бы, - продекламировала Марсия, - только бы эта ужасная женщина не сделала ничего глупого... Представьте себе! Бедное дитя Роберта..." Родерик сказал спокойно: "Мисс Бредфорд опытная альпинистка и не стала бы рисковать с начинающей. А Драри прав насчет погоды. В конце концов, Бигл отправился на Сгар нан Джилен, а он не пошел бы, будь что-то не так". "Он тоже не вернулся", - уточнил Гей. Наступило короткое молчание. Я почувствовала, что нарастают беспокойство и тревога. "И он тоже, - повторила Альма довольно глупо. - Ну, предполагаю..." |
|
|