"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу автора

"Он... не мой муж. - Я обнаружила, что спешу объяснить. - Мы развелись
четыре года назад. Я не знала, что он здесь. Увидела его в первый вечер,
ужасно смутилась и поменяла фамилию на девичью, чтобы избежать вопросов".
"Я... понимаю. - Вдруг он улыбнулся. - Сожалею, что огорчил вас, мисс
Брук. Вы были очень полезны... поистине полезны".
Довольно странно, но это меня далеко не успокоило. Я резко сказала:
"Но почему это имеет значение? Несомненно, все утряслось? Вы поймали
убийцу, и..."
Он поднял брови. "Поймали убийцу?"
"Джеймси Фарлейн! Джеймси Фарлейн! - кричала я. - Кто еще это мог
быть? Он был у костра и там напал на меня. Что еще вам нужно?"
"Еще немножко, - ответил инспектор Маккензи с улыбкой. - Фарлейн
говорит, что он возвращался из отеля после того, как отнес носилки. Он был
у подножия Ант Срон, когда увидел костер. Побежал как можно быстрее и был
почти на вершине, когда услышал ваш крик. Затем он говорит, что вы
бросились в костер. Он думал, что вы хотите сжечь себя, поэтому прыгнул и
оттащил вас. Вы ударили его и в происходившей борьбе вы оба упали на склон,
заросший вереском... Так, Гекки?"
"Правильно, сэр", - Гектор Мунро кивнул рыжей головой.
"Видите?" - спросил инспектор Маккензи.
"Возможно, это даже правда".
Он усмехнулся. "Да, возможно. Особенно потому, что в то время с ним
был Даугал Макре. - Наступила внезапная тишина. Затем он поднялся и начал
собирать бумаги. Я встала. - Если можно, - сказал он, - я повидаюсь с вами
снова, но именно сейчас мне лучше подняться на Ант Срон. - Он придержал для
меня дверь с педантичной учтивостью. - Вы будете здесь весь день, так я
понимаю?"
"Я сама буду в горах, - сказала я и не могла сдержать резкости. -
Кто-то все еще отсутствует, знаете ли".
"Я не забыл", - ответил инспектор серьезно и закрыл за мной дверь.


Глава тринадцатая

Две ночи и день - слишком много для пребывания в горах. Думаю, к этому
времени все потеряли надежду найти Роберту в живых. Меня очень вдохновляло
то, что не было ее признаков поблизости от места, где нашли труп Марион.
Прямое падение убило бы ее. А так был повод думать о не очень серьезном
ранении, которое позволило отползти в укрытие. Но, конечно, если она все
еще в сознании, она должна слышать голоса поисковых групп. Но две ночи и
день, даже летом, это очень долго... К этому времени я уже отбросила
вызывающую ужас мысль, что убийца - третий альпинист - забрал Роберту живую
или мертвую по личным мотивам. Если убийца жертвенного костра и убийца,
перерезавший веревку, один и тот же - что достаточно вероятно, чтобы
считаться доказанным, - тогда, несомненно, едва ли он убил бы бедного Бигла
для второго костра, если бы у него под рукой было тело девушки.
Я не могла поверить, что имелись реальные причины убивать Рональда
Бигла. Более чем когда-либо казалось очевидным, что убийца - маньяк.
Бессмысленный безумный привкус убийств вызывал отвращение. Снова с
содроганием мне пришло на ум слово Губерта Гея "жертвоприношение".