"Теодор Старджон. Бизнес на страхе ("Знание - сила", 1978, N 1)" - читать интересную книгу автораХрам Космоса, чтобы как-то придать делу законный характер, и разве Филипсо
виноват, что его лекции половина прихожан, простите, слушателей, принимала за богослужения? Появилась на свет вторая его книга. Она называлась "Нам Незачем Капитулировать", была на целую треть длиннее и содержала куда больше противоречий, чем прежняя; за первые девять недель она разошлась тиражом в триста десять тысяч. Тут уже те, другие, деньги хлынули таким потоком, что Филипсо пришлось срочно зарегистрировать себя как некоммерческую организацию и отнести все поступления на ее счет. Признаки благоденствия были видны и в самом храме, причем самым заметным была большая радарная антенна, купленная со списанного броненосца и установленная на куполе. Антенна круглые сутки безостановочно вращалась вокруг оси, и хотя она ни к чему не была подключена, с первого взгляда на нее было понятно, что Филипсо начеку и люди могут спать спокойно. В хорошую погоду антенна была видна даже из Каталины, особенно по ночам, когда на ней включали яркий оранжевый прожектор. Кабинет Филипсо находился в куполе, прямо под антенной, и попасть туда можно было только при помощи автоматического лифта. Отрезанный от всего мира, Филипсо сидел у себя в кабинете, погруженный в размышления, как вдруг с изумлением услышал позади себя легкое покашливание. Обернувшись, он увидел рыжего человечка небольшого роста. Неизвестно, что бы сделал Филипсо в первый момент - обратился в бегство или вцепился незнакомцу в горло, если бы у того в руках не оказалось средство, которое со времен появления письменности гарантированно успокаивало разъяренных авторов. на каждой из которых лежало по знакомому тому. - Я нашел их не лишенными искренности и логики. Расплывшись в улыбке, Филипсо оглядел лишенное особых примет лицо незнакомца и его заурядный серый костюм. - Общим у искренности и логики является то, - продолжал незнакомец, - что они могут не иметь никакого отношения к истине. - Послушайте, что вам надо и как вы очутились здесь? - Я не нахожусь здесь, - отвечал незнакомец. Он указал вверх. На небе уже сгущались сумерки, и оранжевый прожектор кромсал их со всевозрастающей решительностью. Сквозь прозрачный купол было видно, как прожектор выхватил из тьмы большое серебристое тело, зависшее в ста футах от поверхности земли и в пятидесяти футах к северу от Храма, - как раз в той точке неба, куда повелительно указывал палец гостя. Тело было видно всего мгновение, но его изображение осталось на сетчатке глаза, как после яркой вспышки. - Я нахожусь в той штуке, - проговорил рыжий человечек, - здесь - я всего лишь иллюзия. - Перестаньте говорить загадками, - завопил Филипсо, чтобы заглушить дрожь в голосе, - а не то я возьму вас за шиворот и выброшу отсюда вон. - Этого сделать нельзя. Вы не можете выкинуть меня отсюда вон, потому что меня здесь нет. Незнакомец двинулся к Филипсо, стоявшему посередине кабинета. Филипсо отступил на шаг, затем еще на шаг - до тех пор, пока" не уперся в стол. Незнакомец продолжал идти. С невозмутимым выражением лица он подошел |
|
|