"Теодор Старджон. Летающая тарелка одиночества" - читать интересную книгу автора

глаза делали мучительной. Я знал, что она давно пришла в себя, однако
дыхание ее оставалось свистящим и хриплым, а подрагивающие веки оставались
крепко сжатыми.
- Зачем ты это сделал? - спросила она наконец и, открыв глаза,
посмотрела на меня. В них было столько горя, столько отчаяния, что для
страха просто не оставалось места. Потом глаза закрылись, и она тихо
сказала:
- Ты ведь знаешь, кто я такая?..
- Да, знаю, - ответил я. Тогда она зарыдала.

***

Я терпеливо ждал. Когда рыдания стихли, между песчаными дюнами уже
появились тени, и я понял, что она плакала долго.
- Ты не знаешь, кто я, - промолвила она. - И никто не знает.
- Твоя история была в газетах, - ответил я.
- Ах это!.. - Она медленно открыла глаза, и ее взгляд
пропутешествовал по моему лицу, по плечам, ненадолго остановился на губах
и на краткую долю секунды встретился с моим. Потом она закусила губу и
отвернулась.
- Никто не знает, кто я, - повторила она. Я долго ждал, пока она
шевельнется или снова заговорит, и, наконец, не выдержал.
- Тогда скажи мне... - начал я.
- А кто ты такой? - спросила она, по-прежнему не глядя на меня.
- Я - один из тех, кто...
- Кто...?
- Не сейчас, - быстро сказал я. - Может быть, позже...
Она неожиданно села и попыталась прикрыть свою наготу.
- Где мое платье?
- Я его не видел.
- Ах да, - спохватилась она. - Я вспомнила. Я сняла платье и туфли и
закопала с подветренной стороны дюны, чтобы их как следует засыпало
песком. Словно их никогда не существовало... Я ненавижу песок. Мне
хотелось утонуть в нем, но он не захотел меня принять...
- И перестань смотреть на меня! - закричала она неожиданно. - Я не
желаю, чтобы ты на меня пялился... - Она принялась быстро озираться по
сторонам в поисках убежища. - Я не могу оставаться здесь до утра в таком
виде! Что мне делать? Куда идти?!
- Сюда, - сказал я.
Она позволила мне помочь ей подняться, потом вырвала руку и замерла,
стыдливо отвернувшись.
- Не смей ко мне прикасаться! И вообще - отвяжись от меня, слышишь?
- Иди за мной, - повторил я и зашагал по дюне туда, где за
посеребренным луной гребнем, окутанным легким облачком сорванных ветром
песчинок, начинался спуск к пляжу.
- Иди сюда, - снова сказал я, указывая ей место за гребнем.
Наконец она послушалась и последовала за мной. Сначала она осторожно
выглянула из-за гребня, который закрывал ее до самой груди, потом прошла
еще немного, но, когда песчаный холм достиг ее колен, снова остановилась.
- Туда? - уточнила она. Я кивнул.