"Теодор Старджон. Крошка и чудовище" - читать интересную книгу авторанее ведь - как без рук: есть нечем - так и помереть недолго, верно? А что
вас заставило лезть на эту верхотуру? Молодой человек молча протянул ей желтый конверт. Он внимательно оглядел миссис Форсайт с ног до головы, затем так же тщательно изучил ее машину. Лицо его было непроницаемо, только в глазах плясали чертики. - Что это - телеграмма? Хорошо, давайте, я передам дочери - она наверху. Заходите, не стесняйтесь. Хотите выпить чего-нибудь холодненького? Жара такая, что и Колумбу не снилось, когда он открывал Америку. Что это вы затеяли - не смейте вытирать ноги! Когда приглашаешь зайти в дом мужчину, приглашаешь и пыль с его сапог. Чего вам стесняться - честно заработанной грязи? Как вы заметили, у нас тут персидских ковров не водится... Собак боитесь? Молодой человек рассмеялся. - Обычно мне удавалось найти с ними общий язык, мадам. Миссис Форсайт собралась было предупредить незнакомца, чтобы не шутил так, ибо в этом доме его могут понять буквально, - но вовремя спохватилась. - Садитесь, - указала она незнакомцу на стул. Наполнив бокал пенящимся пивом, она передала его молодому человеку. - Пойду позову дочь, чтобы расписалась в получении. Молодой человек на секунду оторвался от бокала, как будто собирался что-то возразить, но матери Алистер уже и след простыл. Что-то во всей этой сцене развеселило гостя, и он, отряхнув пену со рта, громко рассмеялся. Услышав смех, миссис Форсайт хмыкнула, покачала головой и направилась к кабинету дочери. - ..Крошка, перестань талдычить мне про вязкость вольфрама. Ты сам все знаешь. А против фактов не пойдешь. Думаю, я понимаю, к чему ты меня подталкиваешь, и отвечу тебе ясно и твердо: это невозможно. Не представляю себе, с помощью какого оборудования это можно сделать. Вот подожди пару-тройку лет, когда у меня появится собственная атомная электростанция, тогда и поговорим, а пока... - Алистер! - ..ничего подобного в мире не существует... Что? Мама, это ты? - Тебе телеграмма. - Телеграмма? От кого же? - Видишь ли, мои способности в телепатии составляют десятые доли процента от способностей этого пса-экстрасенса. Короче, я ее не читала. - Мамочка, но это глупо. Что тебе стоило самой... Ладно, давай ее сюда. - Телеграмма внизу, у юного античного дискобола, принесшего ее тебе. Ни у кого на свете, - добавила миссис Форсайт, закатив глаза, - не может быть такого загара при таком цвете волос. - Мама, о чем ты? - Спускайся вниз расписаться в получении, сама увидишь. А увидишь ты воплощение своей девичьей мечты - златовласую голову принца, всю в пивной пене и поте, разгоряченную и запылившуюся от благородных попыток добраться сюда без помощи крючьев и альпенштока, движимую лишь зовом сердца и упованиями работников почтовой компании "Вестерн Юн ион". - Моя девичья мечта - это вольфрамовое литье, - ответила Алистер с |
|
|