"Теодор Старджон. Крошка и чудовище" - читать интересную книгу автора

оттенком раздражения. Со вздохом отложив в сторону лист с расчетами и
карандаш, она приказала Крошке:
- Оставайся здесь. Я только разоблачу новый заговор матушки, цель
которого - отдать мой рыжий скальп очередному охотнику за невестами, - и
тут же вернусь. - Она задержалась у дверей кабинета. - А ты, мамочка,
разве не останешься здесь, наверху?
- Убери волосы с лица, - мрачно отрезала миссис Форсайт. - Чтобы я
пропустила это сказочное зрелище? Да ни за что! И, пожалуйста, не
вытрющивайся перед молодым человеком - ты знаешь, я нахожу это вульгарным.
Пока Алистер спускалась по ступеням и шла по коридору к кухне, мать
семенила следом, постоянно что-то поправляя то в прическе дочери, то в ее
туалете. Кончилось это тем, что они столкнулись в дверях, пытаясь
одновременно войти в кухню. А, войдя, Алистер беззастенчиво принялась
разглядывать гостя.
Посмотреть было на что! Вскочив со стула, молодой человек не успел
даже стереть с губ клочья пены, его нижняя челюсть отвисла, а голова чуть
откинулись назад, отчего глаза казались прищуренными, как от яркого света.
Все участники этой сцены в кухне на мгновение застыли, как на стоп-кадре.
- Так, - первой опомнилась миссис Форсайт, - поздравляю тебя,
милочка. Ты разбила ему сердце. Ну а вы что поникли? Выше нос, грудь
колесом!
- Смиренно прошу меня простить, - смог только вымолвить молодой
человек. Создавалось впечатление, что он сам себя не слышит.
Взяв себя в руки, Алистер сказала:
- Мама, ты опять за свое.
Она двинулась к столу, чтобы взять телеграмму, и от зоркого глаза
миссис Форсайт не укрылось, что дочери пришлось приложить немалые усилия,
чтобы ступать твердо. Что было причиной - неуверенность, раздражение или
какие-то иные биохимические процессы, выяснится позже, пока же мать в
полной мере наслаждалась зрелищем, в котором участвовала ее дочь.
- Не уходите, - попросила Алистер молодого человека. - Может быть, я
сразу же набросаю ответ.
Гость завороженно кивнул. Вид у него был совершенно обалделый. Он все
еще не мог прийти в себя после того, как увидел Алистер, что уже не раз
случалось прежде с другими молодыми людьми. Но как только девушка
развернула телеграмму, на губах незнакомца заиграла лукавая улыбка.
- Нет, мама, ты только послушай!
"ПРИБЫЛ УТРОМ НАДЕЮСЬ ВАС УВИДЕТЬ ТЧК СТАРЫЙ ДЕББИЛ ПОГИБ РЕЗУЛЬТАТЕ
НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ ЗПТ НО ПЕРЕД СМЕРТЬЮ ВСПОМНИЛ ВСЕ ТЧК НОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
РАЗРЕШИТ НАШУ ЗАГАДКУ ИЛИ ОКОНЧАТЕЛЬНО ВСЕ ЗАПУТАЕТ ТЧК НЕ ЗНАЮ ЧТО И
ДУМАТЬ ТЧК АЛЕК".
- Сколько ему лет, твоему тропическому дикарю? - спросила миссис
Форсайт.
- Мама, никакой он не дикарь. И вообще, откуда мне знать, сколько ему
лет? Да и какое это имеет отношение к делу... Может, он моих лет, а может
- немного старше.
Алистер подняла голову. Глаза се неестественно сияли.
- Соперник не на жизнь, а на смерть, - миссис Форсайт сочувственно
поглядела на посыльного. - Не повезло вам - надо ж случиться такому
совпадению!