"Теодор Старджон. Искусники планеты Ксанаду (полная версия)" - читать интересную книгу автора

быть.
- Да, все это очень кстати, - повторил он, а они по-прежнему сидели и
смотрели на него. Он взял одно белое печенье и поднялся, озираясь по
сторонам, осматривая этот нелепый прозрачный дом и все вокруг. Куда
деваться?!
Пар, поднимающийся от подноса, защекотал ноздри, и у Брила потекли
слюнки. Он отчаянно голоден, но...
Со вздохом он сел, положил печенье на прежнее место. Силился
улыбнуться, но улыбка не получилась.
- Неужели тебе совсем ничего не нравится? - озабоченно спросила Нина.
- Не могу я здесь есть! - отвечал Брил, но тут же почувствовал в
туземцах что-то такое, чего прежде не было, и прибавил: - Благодарю. - Опять
посмотрел на их невозмутимые лица. И сказал Нине: - Все это очень хорошо
приготовлено, приятно посмотреть.
- Так ешь! - предложила она и снова улыбнулась.
Эта улыбка подействовала на Брила престранным образом. Ни их ужасающая
распущенность, эта манера сидеть и лежать где попало и как попало, позволять
мальчишке вмешиваться в разговор, ни бесстыдное признание, что у них есть
какой-то свой варварский язык, - ничто не могло вывести его из равновесия. А
тут, ничуть не изменившись в лице и не уронив столь позорным образом
собственного достоинства, он, однако, почувствовал, что краснеет! Он тотчас
насупился и обратил эту ребяческую слабость в краску гнева. Ох, с каким
наслаждением он наложит руку на самое сердце этой варварской культуры и
стиснет его без пощады! Вот тогда будет покончено со всякими лицемерными
любезностями! Будут знать, дикари, кого можно унизить, а кого нет!
Но эти трое смотрели так невинно и простодушно... на открытом лице
мальчика - ни тени злорадства, на мужественном лице Тэнайна - искренняя
забота о госте, на лице Нины... ох, какое у нее лицо! Нет, нельзя выдать
свое смятение. Если они нарочно хотят его смутить, он им не доставит этого
удовольствия. А если это неумышленно, пусть не заподозрят, в чем он уязвим.
Огромным усилием воли он заставил себя говорить негромко, и все же
голос его прозвучал резко.
- Как видно, - произнес он медленно, - мы, жители планеты Кит Карсон,
ценим уединение несколько более высоко, чем вы.
Все трое удивленно переглянулись, затем цветущее здоровым румянцем лицо
Тэнайна прояснилось: он понял.
- Вы не едите на людях!
Брил не вздрогнул, но дрожь отвращения была в его голосе, когда он
ответил коротко:
- Нет.
- О, - промолвила Нина. - Мне так жаль!
Брил счел за благо не уточнять, о чем именно она жалеет. Он сказал
только:
- Неважно. Обычаи бывают разные. Я поем, когда останусь один.
- Теперь мы понимаем, - сказал Тэнайн. - Будь спокоен. Ешь.
Но они все так же сидели и смотрели на него!
- Как жаль, что ты не говоришь на другом нашем языке, - сказала Нина. -
Тогда было бы так просто объяснить! - Она подалась к Брилу, протянула руки,
словно хотела прямо из воздуха извлечь желанное понимание и одарить им
гостя. - Пожалуйста, Брил, постарайся понять. В одном ты очень ошибаешься: