"Теодор Старджон. Руки твоей прикосновение" - читать интересную книгу автора

бывал бессилен. Поэтому Оссера оставили в покое. Пусть поступает, как хочет. В
конце концов строительство башни дело добровольное. Он свободен так же, как и
они, и вправе пользоваться своей свободой.
На этот раз Джубилит ждала дольше обычного. Наступили сумерки. Она ждала
до тех пор, пока рабочие по-одиночке и но двое не покинут строительную
площадку, до тех пор, пока сам Оссер не взберется на близлежащую гору; до тех
пор, пока он не остановится и не бросит прощальный взгляд на свое сооружение и
не прикинет, что делать завтра; до тех пор, пока он тоже не направится в
город.
Убедившись, что поблизости никого не видно, Джубилит скользнула вниз, к
башне, обогнула ее и стала осторожно подниматься по лесам, громоздившимся на
дальней стороне. Поднявшись, она огляделась Башня с незавершенной крышей
взметнулась на четыре этажа. На каждом этаже, имевшем круглое поперечное
сечение, располагались две комнаты; на первом их разделяла стена,
ориентированная на запад и восток, на следующем - уже в противоположном
направлении: юг-север и так далее.
В ее центре находилась шахта с лестницей в виде двойной спирали, одна как
бы входила в другую. Таким образом, на каждом этаже было по два раздельных
выхода. Сами же комнаты соединялись коридором. В каждой из комнат было по три
окна, широкие изнутри и узкие снаружи.
Часть крыши, усеянной зубьями, перекрывал козырек. Он нависал над входом и
имел проем, сквозь который человек, лежащий наверху, мог незаметно следить за
теми, кто приближается к башне.
На носилках лежал приготовленный на завтра камень, а в деревянном коробе
остался раствор. Джубилит взяла мастерок, размешала раствор, захватила немного
и нанесла его на незавершенный верхний слой стены. Она часто видела, как это
делал Оссер. Потом, отложив мастерок, выбрала подходящий камень. Он оказался
тяжелым, намного тяжелее, чем она себе представляла, но тем не менее она
сдвинула камень и положила его на свежий раствор, аккуратно заровняла место
соединения, сделала два шага назад и принялась любоваться проделанной работой
в сумеречном свете наступающего вечера.
Ее радость длилась недолго. Внезапно она почувствовала, как чьи-то зубы
впились ей в правое бедро и левое плечо одновременно. Неведомая сила, словно
ураган, подхватила ее и подняла над краем парапета.
От испуга у Джубилит перехватило дыхание.
- Кажется, я говорил тебе, чтобы ты здесь не появлялась, - процедил сквозь
зубы Оссер. Он был такой сильный, его руки были такими длинными, и он держал
ее так высоко, что земля показалась ей с овчинку.
Оссер наклонился над краем стены и встряхнул ее.
- Я сброшу тебя вниз. Эту башню строю я, слышишь? Лишившись дара речи,
Джубилит не могла даже закричать. Если бы она стала кричать или умолять его,
то он мог бы в самом деле разжать руки. Однако молчание девушки поразило
Оссера. Он пробормотал что-то нечленораздельное и грубо поставил ее на ноги.
Чтобы не упасть, она ухватилась за его плечо, но тут же отпрянула и
прислонилась к парапету, закрыв голову руками. Мягкие волосы упали на лицо
Джубилит, и она застонала.
- Я же говорил тебе, - повторил он, глядя в глаза девушки, и голос его
странно задрожал. Оссер сделал шаг навстречу и протянул руку. Джубилит
испуганно закричала. - Успокойся! - заорал он. От его крика она тихо
заплакала. - Ведь я говорил тебе. Ты ничего не должна здесь строить.