"Теодор Старджон. Руки твоей прикосновение" - читать интересную книгу автора

В следующую секунду Оссер подбежал к стене, отыскал тот камень, который
она с таким трудом подняла и положила в кладку, одной рукой вырвал его и
швырнул в чернеющую бездну.
- Я только хотела помочь тебе, - прошептала она.
- Как ты не поймешь! - воскликнул он. - У меня работают только те, кто мне
нужен.
Но Джубилит медленно покачала головой, потом глубоко вздохнула и вся
затряслась от пережитого шока. Когда дрожь прошла, она, совершенно ослабев,
прислонилась спиной к парапету, отбросив движением головы волосы с лица,
которые упали ровно направо и налево, подобно тому, как на утренней заре волны
огибают нос корабля. Она взглянула на Оссера, и в этом взгляде было столько
недоумения и жалости, что злость Оссера как рукой сняло.
Он опустил глаза и, переминаясь с ноги на ногу как провинившийся ребенок,
попросил.
- Джуби, оставь меня.
На губах девушки мелькнула улыбка. Она взмахнула ушибленной рукой и мимо
него направилась к подмосткам, опоясавшим башню.
- Не сюда, - остановил ее Оссер. - Пошли.
Взяв Джубилит за руку, он подвел ее к спиральной лестнице, внутри которой
царила сплошная темнота. Спуск показался ей вечностью. Она была одна в черной
вселенной, состоящей из бесконечных поворотов, и только горячая рука Оссера
уверенно вела ее к далекому выходу.
Когда, наконец, они выбрались из шахты, Оссер остановился в таинственно
мерцающих сумерках; весь мир погрузился в темноту, но им она предстала
ослепительным блеском - настолько их глаза привыкли к кромешному мраку
спиральной лестницы. Она попыталась было отнять руку, но не тут-то было. Тогда
Джубилит приблизила к нему свое лицо, чтобы лучше рассмотреть Оссера. Его
глаза были широко раскрыты, и он невидящим взором глядел на далекие горные
вершины. Брови его были плотно сдвинуты, но рот не так жестко очерчен, как
раньше, и, пожалуй, свидетельствовал о нерешительности. Лицо почти перестало
выражать душевные переживания Оссера, и лишь по слегка дрожащей руке Джубилит
догадывалась о том, какие отголоски страсти бушуют в его груди. Забывшись, он
сильно сжал руку девушки.
- Оссер!
Он выпустил ее ладонь и, стыдясь, отступил.
- Джуби, я проведу тебя... Джуби, ты хочешь понять? - спросил он, указывая
пальцем на башню.
- О, да!"
Оссер пристально посмотрел на нее, и она уловила робость в его голосе и
сообразила, что он сердит на самого себя.
- Полдня там, полдня здесь, - пробормотал молодой мужчина.
Пред ней предстал дикий и несчастный человек, просящий у нее разрешения.
- Я хотела бы понять, - повторила она.
- Если бы ты не хотела, я бы убил тебя! - выпалил он, резко повернулся и,
не оглядываясь, направился на запад.
Джубилит проводила его взглядом, и внезапно ее большие глаза озорно
сверкнули. Скинув сандалии, она подхватила их и бесшумно побежала за Оссером.
Он шел уверенным шагом, ни разу не обернувшись, и его ноги, как острые зубья
мельничного колеса, вгрызались в мягкий грунт. Она поняла, как важно для него
не обернуться. Но Джубилит также знала, что мужчины, привыкшие все делать