"Теодор Старджон. Руки твоей прикосновение" - читать интересную книгу автора В следующую секунду Оссер подбежал к стене, отыскал тот камень, который
она с таким трудом подняла и положила в кладку, одной рукой вырвал его и швырнул в чернеющую бездну. - Я только хотела помочь тебе, - прошептала она. - Как ты не поймешь! - воскликнул он. - У меня работают только те, кто мне нужен. Но Джубилит медленно покачала головой, потом глубоко вздохнула и вся затряслась от пережитого шока. Когда дрожь прошла, она, совершенно ослабев, прислонилась спиной к парапету, отбросив движением головы волосы с лица, которые упали ровно направо и налево, подобно тому, как на утренней заре волны огибают нос корабля. Она взглянула на Оссера, и в этом взгляде было столько недоумения и жалости, что злость Оссера как рукой сняло. Он опустил глаза и, переминаясь с ноги на ногу как провинившийся ребенок, попросил. - Джуби, оставь меня. На губах девушки мелькнула улыбка. Она взмахнула ушибленной рукой и мимо него направилась к подмосткам, опоясавшим башню. - Не сюда, - остановил ее Оссер. - Пошли. Взяв Джубилит за руку, он подвел ее к спиральной лестнице, внутри которой царила сплошная темнота. Спуск показался ей вечностью. Она была одна в черной вселенной, состоящей из бесконечных поворотов, и только горячая рука Оссера уверенно вела ее к далекому выходу. Когда, наконец, они выбрались из шахты, Оссер остановился в таинственно мерцающих сумерках; весь мир погрузился в темноту, но им она предстала ослепительным блеском - настолько их глаза привыкли к кромешному мраку Джубилит приблизила к нему свое лицо, чтобы лучше рассмотреть Оссера. Его глаза были широко раскрыты, и он невидящим взором глядел на далекие горные вершины. Брови его были плотно сдвинуты, но рот не так жестко очерчен, как раньше, и, пожалуй, свидетельствовал о нерешительности. Лицо почти перестало выражать душевные переживания Оссера, и лишь по слегка дрожащей руке Джубилит догадывалась о том, какие отголоски страсти бушуют в его груди. Забывшись, он сильно сжал руку девушки. - Оссер! Он выпустил ее ладонь и, стыдясь, отступил. - Джуби, я проведу тебя... Джуби, ты хочешь понять? - спросил он, указывая пальцем на башню. - О, да!" Оссер пристально посмотрел на нее, и она уловила робость в его голосе и сообразила, что он сердит на самого себя. - Полдня там, полдня здесь, - пробормотал молодой мужчина. Пред ней предстал дикий и несчастный человек, просящий у нее разрешения. - Я хотела бы понять, - повторила она. - Если бы ты не хотела, я бы убил тебя! - выпалил он, резко повернулся и, не оглядываясь, направился на запад. Джубилит проводила его взглядом, и внезапно ее большие глаза озорно сверкнули. Скинув сандалии, она подхватила их и бесшумно побежала за Оссером. Он шел уверенным шагом, ни разу не обернувшись, и его ноги, как острые зубья мельничного колеса, вгрызались в мягкий грунт. Она поняла, как важно для него не обернуться. Но Джубилит также знала, что мужчины, привыкшие все делать |
|
|