"Элизабет Стюарт. В объятиях врага " - читать интересную книгу автора

бросил на Энн быстрый взгляд.
- Как поживает этим утром госпожа Рэндалл? - Его взгляд стал
скептическим. - Прошу меня извинить за прямоту, но вид у вас сегодня не
самый лучший.
Ежась под его пристальным взглядом, Энн вдруг сообразила, что и впрямь,
должно быть, похожа на чучело после всех своих злоключений. Она нахмурилась
и принялась безуспешно счищать грязь с ладоней.
- Можете сколько угодно потешаться на мой счет, сэр, но лучше
приберегите свои остроты для тех, кто сможет оценить их по достоинству.
Губы Маклина дрогнули в усмешке.
- Когда хочешь взбодриться с утра и стряхнуть с себя сон, нет ничего
лучше купания в горном ручье, - заметил он и повернулся к Дональду. - У тебя
найдется что-нибудь для дамы?
- А как же! Конечно, найдется, - ответил Дональд и вновь заговорщически
подмигнул ей.
Он отошел куда-то в сторонку, но вскоре вернулся с загадочным свертком,
увязанным в старый плед. Развернув плед, Энн с изумлением обнаружила в узле
свою одежду, уложенную ею собственноручно несколько дней назад, перед
отъездом из Линкольншира. Тут были ее гребешки и головные щетки, темно-синий
шерстяной костюм для верховой езды и даже белье.
- Ручей течет вон там, у подножия холма. Можете умыться и привести себя
в порядок хоть немного - вода холодная, но терпимая. Я был бы счастлив
предложить свои услуги, сударыня, - заявил Маклин с самым невинным видом. -
Могу постоять на часах на случай появления мародеров. Излишняя осторожность
не помешает: местность дикая, кругом полно головорезов. Мы обязаны
позаботиться о вашей безопасности.
Так вот что он задумал!
- Благодарю за заботу, но я предпочитаю остаться здесь, - холодно
ответила Энн. - Не желаю вверять свою безопасность ни одному из головорезов,
с которыми здесь можно столкнуться.
- Прекрати издеваться над девочкой, Фрэнсис, - с досадой вмешался
Дональд. - Ты ей не даешь спокойно вздохнуть со вчерашнего вечера.
Маклин весело усмехнулся. В его синих глазах неожиданно зажглось теплое
сияние.
- Если вы имеете в виду меня, миледи, то сегодня я как раз решил
повести себя как джентльмен. Если вы дадите мне слово женщины из клана
Макдоннеллов, что не предпримете попытки сбежать, то я дам вам слово
Маклина, что повернусь спиной и буду так стоять, пока вы не позовете.
- Моя фамилия Рэндалл, - напомнила ему Энн, - а ваше слово для меня
ничего не значит. Я уже вдоволь насмотрелась на Маклинов и могу сказать, что
чести у них не больше, чем...
- Я вам советую придержать язык, сударыня, - тихо, но грозно
предупредил Маклин. - И примите еще один дружеский совет: не подвергайте
сомнению мои слова. Я такой человек, что меня лучше не злить.
Энн закусила губу, чтобы удержать просившийся с языка язвительный
ответ, и внимательно посмотрела на высокого главаря разбойников. Он явно
привык к беспрекословному повиновению, и спорить с ним опасно... Она с
тоской подумала о чистой родниковой воде, и постепенно желание хорошенько
вымыться возобладало в ее душе над страхом. В конце концов, если бы он хотел
изнасиловать ее или убить, у него было полно времени, чтобы исполнить