"Элизабет Стюарт. В объятиях врага " - читать интересную книгу авторакороля Якова в Шотландии *, был человеком чрезвычайно занятым. К тому же он
никогда не пытался замаскировать свое равнодушие к ее матери и к ней самой. "И все же по такому-то случаю он мог бы приехать!" - ожесточенно подумала Энн, стискивая кулачки в бессильном гневе. ______________ * Действие романа происходит в царствование шотландского короля Якова VI (1566-1625), ставшего королем Англии под именем Якова I в 1603 г. (Здесь и далее прим. перев .) Перед ее мысленным взором неожиданно возник его облик: золотисто-каштановые волосы, тонкие, презрительно поджатые губы и серые, холодные, как воды Северного моря, глаза. Глаза отца она вспомнила без труда, хотя не видела его более трех лет. Взгляд, пронизывающий насквозь, ледяные нотки в тихом мелодичном голосе... Ее мать никогда не смеялась, когда лорд Роберт бывал дома. Энн тряхнула головой, прогоняя непрошеное видение и стараясь не поддаваться отчаянию, которое невольно охватывало ее всякий раз при мысли о том, что ей придется жить под его опекой. Он послал за ней, и ей ничего другого не оставалось, как повиноваться. Теперь, когда ее мать и Филиппа упокоились в земле, ей больше некуда было податься, и она решила, что пора уже перестать изводить себя страшными воспоминаниями. Надо как-то приспособиться к жизни в новой стране с отцом и братом, которых она почти не знала. Тут Энн сообразила, что ей придется внести в свои планы существенную поправку: прежде чем налаживать новую жизнь, ей надо сперва каким-то образом добраться до Рэнли! обернулась и увидела, что Дональд пристально смотрит на нее. - Хотел спросить, не полегчало ли тебе, милая. Но вид у тебя до того встревоженный, что я, пожалуй, уже получил ответ. Энн поставила на землю пустую кружку. - Я чувствую себя гораздо лучше, спасибо. По крайней мере хоть согрелась изнутри. - Она с любопытством огляделась вокруг. - Должно быть, я вчера сильно утомилась. Даже не помню, когда и как мы сделали привал. - Это все потому, что ты спала, как младенец, - усмехнулся Дональд. - Фрэнсис сам тебя уложил и укрыл своим пледом, а ты даже не проснулась. Энн нахмурилась. Мысль о том, что она могла, как доверчивый ребенок, уснуть на руках у бандита, неприятно задела ее. В этот момент, словно вызванный из тумана звуком собственного имени, высокий горец появился из-за деревьев и подошел к ним. Вероятно, он только что искупался: его влажные черные волосы в беспорядке рассыпались по лбу. На нем по-прежнему были вчерашние охотничьи штаны из оленьей кожи, но широкие плечи облегала свежая рубашка. Закатанные выше локтя рукава обнажали мускулистые руки с аристократически удлиненными ладонями и точеными пальцами, на которые она обратила внимание еще прошлой ночью. Энн начала исподтишка разглядывать его и опять невольно залюбовалась: она уже успела позабыть, какая у него гордая осанка и надменная стать. На бронзово-смуглом лице выделялись глаза необычайно глубокого синего цвета. Девушка сокрушенно вздохнула - этот могучий великан был заклятым врагом ее отца. Маклин подошел к Дональду, взял протянутую ему дымящуюся кружку и |
|
|