"Торн Стюарт. Дары зингарцев" - читать интересную книгу автора

вылетела из ножен, и Римьерос отшатнулся, ожидая, что его
сейчас попросту зарубят на месте, но еще нашел в себе силы
выкрикнуть:
- Ублюдок! Киммерийский козел, жрущий вонючую
козлятину! Дай мне оружие, и я...
- Обойдешься, щенок, - процедил сквозь зубы Конан и
наотмашь хлестнул его гибким клинком по спине. - Убирайся!
Убирайся с глаз моих, не то, клянусь Кромом, я тебя так
разукрашу, что не узнает родная мать-королева!
И сталь снова опустилась на спину принца, срезав на
лету прядь всклокоченных длинных волос.
- Прочь!
Пунцовый от стыда и злости, Римьерос еле увернулся от
нового удара, перекатился через плечо и скрылся в кустах.
Там он вскочил на ноги и, отбежав на почтительное
расстояние, крикнул, потрясая кулаками:
- Ты мне за это заплатишь, пожиратель козлятины! Моя
плоть священна, за меня отмстит сам Митра, покровитель
нашего рода! Тебя пожрет зловонная пасть Нергала, ты...
Конан сплюнул и сделал шаг в сторону Римьероса. Тот
незамедлительно повернулся и исчез за деревьями.
- Ну и мокрица, - пробормотал киммериец, снова
укладываясь у костра. - Надо было распороть ему рот от уха
до уха, чтобы разевал его еще шире... Сразу видно, что
никогда не спал на голой земле - не то знал бы, что каждый шаг
отдается громом...
Он не слышал, как зингарец подкрадывался по реке, но
едва тот вылез на берег, Конан проснулся от гула его
осторожных шагов и довольно долго лежал, выжидая, когда
учащенное дыхание охотника раздастся над самым его ухом.
До рассвета оставалось еще немного времени, и Конан,
следуя мудрой повадке крупных хищников каждую
свободную минуту использовать для сна, свернулся под
одеялом и заснул, едва успел закрыть глаза.


Глава 2. В пути.

Голубь Тридцать Второй:
"Высокородный принц Римьерос, герцог Лара -
своему брату, Кратиосу Третьему, королю Зингары и
правителю Каррских островов.
Государю и брату моему сообщаю, что мы наконец,
после долгих и трудных странствий, вступили в земли
Кхитайской Империи. Погибло еще трое, среди них -
достойный рыцарь Роккье да Вейзар. Они упали в
пропасть, оступившись на жутком мосту - я еще
дивлюсь, как сумели мы переправиться по нему, зыбкой
паутиной висящему над пропастью. Сделан он из
особого тростника, растущего только здесь, тростник