"Алджернон Чарлз Суинберн. Розамунда, королева Ломбардии " - читать интересную книгу автора

Тебе, как королева, в чьих веленьях сила,
Я это, клятву приношу взамен твоей. Удачи.

(Выходит)

АЛЬМАХИЛЬД

Сейчас себя не помню. Сигурд не любил
Брунхильду так, как я - невесту; этот час
Нас сделает им равными. Не сможет заклинанье
Или костер нас разделить. Глухим, слепым
Мне нужно быть, клянусь любовью, чтобы
На благо действовать любимой; но предвижу я
Такую радость, что с богами ставит человека
По чувству и по духу равным. Бог поможет
Той королеве, что возлюбленную любит и меня.
Чем Бог иль человек ее вознаградить способен? Ах!
Звенит колокольчик
Вот звон, который небо открывает. Не посмеет
На небо смертный посягнуть. Любовь решится!
(Выходит)

АКТ III

Восточная комната во Дворце.
Входит АЛЬБОВАЙН

АЛЬБОВАЙН

Мне душу выжгло это солнце мест чужих.
Пусть днем июньским, жарким, будто пламя,
Нас ветер сдул и снес бы к северу; а здесь
Тепло и роскошь стран полудня съели
Всю радость жизни северных людей. Земля
Лежит тут слишком близко к небу; италийский
Злой воздух мы вдыхаем, как огонь - по роду
Он родственник ему горячий. Кто б ты не был,
О Боже, нас храни от рока римской знати,
Что выродилась, высохла, и цвет могучей власти
В конце был изгнан из империи. Да избежим!
Входит ХИЛЬДЕГАРДА

ХИЛЬДЕГАРДА

Ваше Величество, приема просит королева.

АЛЬБОВАЙН

Скажи, чтобы вошла. И передай сначала,
Что жду ее велений я.