"Алджернон Чарлз Суинберн. Розамунда, королева Ломбардии " - читать интересную книгу автора РОЗАМУНДА
Не быть позору, Коль не бесстыден ты. Но больше не проси, Во вред любви ты просишь. И поверь мне - Тебе желаю блага, и люблю девицу. Не создай Из страха и волненья Хильдегарды острый меч, Который ваше счастье надвое разрубит. Что, если меня связывает клятва, данная поспешно, Но снять ее - позор навлечь; печати неба Не удалить? И больше не пытай меня. Ночь - в помощь нам. И никакая сила Земная отменить не сможет вашей свадьбы, Коль будете вы тверды, как должны. Постой Спокойно здесь, пока знак не уловишь - звон Издаст чуть слышно колокольчик в этой спальне. Ей поклялась я, что ты лик свой скроешь - Ведь умоляла, что не сможет взгляд твой встретить; Тебе же говорю - задолго до рассвета Подняться должен ты, ее оставить; ты увидишь Невесту вновь полночную, но только Когда вновь призову тебя наутро. Не поверю, Ведь это было бы всего нелепей, будто ты Окажешься бесчестным; все иное сможем Устроить мудро, лишь бы наши клятвы, В момент, когда забудешь безрассудно, страстно Ты верность, не нарушить. Так клянись немедля, Что не разрушишь нашей клятвы и своей, и ночью Не взглянешь на лицо невесты. АЛЬМАХИЛЬД Я клянусь. РОЗАМУНДА Приемлю клятву. Не прошу тебя подумать, Что я иль ты иль оба вместе мы погибнем, Сыграешь если плохо ты; подумай вот о чем - Позор и смерть твою невесту ждут. Не надо Мольбы и жалоб больше: на тебя надежда. Глаза какие, уши могут нас подслушать - Не беспокойся. Наша к деве сильная любовь Их оглушит, ослепит. Будь же ныне сам Слепым, безмолвным женихом - как вздох, Ответ придет пусть на любви негромкий лепет; Когда же утром встретитесь с невестой Лицом к лицу - твоя душа воспрянет, Восторгом обернется радость. Обещаю твердо |
|
|