"Лоуренс Сандерс. Желания Элен." - читать интересную книгу автора

Он аккуратно поставил свои ботинки под кровать.
- Ты приехала в Нью-Йорк прямо из Огайо?
- Да. Я работала секретаршей в одной конторе в Лоуер Хотчкисс. Это
мой родной город, недалеко от Толедо. Босс был неплохой парень - ничего
особенного. Каждую неделю, в день получки, он гонялся за мной по офису, и
раз в месяц я давала ему себя поймать. Скука смертная была в этом Лоуер
Хотчкисс. У него была жена, хороший дом, двое детей. Сын - моих лет, но я
ни разу его не видела. У жены был рак. Она умерла, и это здорово подкосило
его. После ее похорон, он попросил меня провести эту ночь с ним, в мотеле.
Я согласилась, но на этом все кончилось. Больше он ко мне не приставал.
Вскоре после этого я уехала в Нью-Йорк.
Он сделал глоток коньяку и стал неторопливо расстегивать подвязки на
носках.
- Чем ты занималась до того, как стала секретаршей?
- До этого я посещала бизнес-школу и научилась печатать и
стенографировать. И еще я разносила похлебку в местной забегаловке.
- Ты была официанткой в ресторане?
- Черт возьми, я что, говорю по-эскимоски, что ли?
- Я просто хотел убедиться, правильно ли я понял, Элен.
- Да, я была официанткой в ресторане. Я бы посоветовала эту работу
всем девушкам, желающим научиться, как обращаться с мужчинами. Прежде
всего, приучаешь себя к тому, что тебя не тошнит при виде мужчины,
поглощающего пищу. Это очень важно для любой девушки, если она хочет быть
счастлива в замужестве. Во-вторых, учишься различать, когда мужчина
всерьез интересуется тобой, а когда он просто треплется. Большинство из
них в "Китти Кэт" просто мололи языком - девяносто процентов, так скажем.
- Вы находите, что эта пропорция справедлива и для мужчин Нью-Йорка?
- В Нью-Йорке, может быть, даже девяносто пять процентов. Но давайте
поговорим о вас, Джоу. Что было у вас интересного в жизни?
- О, нет, - запротестовал он. - Это скучно. В моей жизни случалось
гораздо меньше интересного. Она была долгой, но не такой насыщенной.
Пожалуйста, расскажи мне еще.
Он скатал свои шелковые носки в маленькие шарики и засунул их в
ботинки.
- Хорошо, - сказала она, обхватив свои колени. - Как на исповеди. Я
не вспоминала об этих вещах давным-давно. Ну... я встречалась с разными
парнями, приходившими в "Китти Кэт", и мне было очень весело.
- Был ли там какой-нибудь человек, который был вам особенно приятен?
- Было несколько, которые мне были интересны - по разным причинам.
Был такой Джо Фоссли, владелец гаража. Он был пожилой - годился мне в
отцы.
- Тебе нравятся пожилые мужчины?
- Пожилые мужчины? Конечно. И молодые мужчины, и те, что не относятся
ни к тем, ни к другим. При чем здесь возраст?.. Затем был Эдди Чейз,
парень, с которым мы вместе учились в школе. Он работал в мебельном
магазине своего отца и у него была своя машина. Нам было очень весело
вместе, но ничего серьезного. Эдди не собирался жениться - он просто валял
дурака в ожидании, когда его призовут в армию. Потом появился коммивояжер,
оказавшийся у нас проездом. Его звали Сми Джон Смит. Я знаю, это звучит
смешно, но его действительно так звали. Он показывал мне свое