"Лоуренс Сандерс. Желания Элен." - читать интересную книгу автора Он аккуратно поставил свои ботинки под кровать.
- Ты приехала в Нью-Йорк прямо из Огайо? - Да. Я работала секретаршей в одной конторе в Лоуер Хотчкисс. Это мой родной город, недалеко от Толедо. Босс был неплохой парень - ничего особенного. Каждую неделю, в день получки, он гонялся за мной по офису, и раз в месяц я давала ему себя поймать. Скука смертная была в этом Лоуер Хотчкисс. У него была жена, хороший дом, двое детей. Сын - моих лет, но я ни разу его не видела. У жены был рак. Она умерла, и это здорово подкосило его. После ее похорон, он попросил меня провести эту ночь с ним, в мотеле. Я согласилась, но на этом все кончилось. Больше он ко мне не приставал. Вскоре после этого я уехала в Нью-Йорк. Он сделал глоток коньяку и стал неторопливо расстегивать подвязки на носках. - Чем ты занималась до того, как стала секретаршей? - До этого я посещала бизнес-школу и научилась печатать и стенографировать. И еще я разносила похлебку в местной забегаловке. - Ты была официанткой в ресторане? - Черт возьми, я что, говорю по-эскимоски, что ли? - Я просто хотел убедиться, правильно ли я понял, Элен. - Да, я была официанткой в ресторане. Я бы посоветовала эту работу всем девушкам, желающим научиться, как обращаться с мужчинами. Прежде всего, приучаешь себя к тому, что тебя не тошнит при виде мужчины, поглощающего пищу. Это очень важно для любой девушки, если она хочет быть счастлива в замужестве. Во-вторых, учишься различать, когда мужчина всерьез интересуется тобой, а когда он просто треплется. Большинство из - Вы находите, что эта пропорция справедлива и для мужчин Нью-Йорка? - В Нью-Йорке, может быть, даже девяносто пять процентов. Но давайте поговорим о вас, Джоу. Что было у вас интересного в жизни? - О, нет, - запротестовал он. - Это скучно. В моей жизни случалось гораздо меньше интересного. Она была долгой, но не такой насыщенной. Пожалуйста, расскажи мне еще. Он скатал свои шелковые носки в маленькие шарики и засунул их в ботинки. - Хорошо, - сказала она, обхватив свои колени. - Как на исповеди. Я не вспоминала об этих вещах давным-давно. Ну... я встречалась с разными парнями, приходившими в "Китти Кэт", и мне было очень весело. - Был ли там какой-нибудь человек, который был вам особенно приятен? - Было несколько, которые мне были интересны - по разным причинам. Был такой Джо Фоссли, владелец гаража. Он был пожилой - годился мне в отцы. - Тебе нравятся пожилые мужчины? - Пожилые мужчины? Конечно. И молодые мужчины, и те, что не относятся ни к тем, ни к другим. При чем здесь возраст?.. Затем был Эдди Чейз, парень, с которым мы вместе учились в школе. Он работал в мебельном магазине своего отца и у него была своя машина. Нам было очень весело вместе, но ничего серьезного. Эдди не собирался жениться - он просто валял дурака в ожидании, когда его призовут в армию. Потом появился коммивояжер, оказавшийся у нас проездом. Его звали Сми Джон Смит. Я знаю, это звучит смешно, но его действительно так звали. Он показывал мне свое |
|
|