"Гаетан Суси. Лоскутный мандарин (Радости и тайны разрушения Часть первая)" - читать интересную книгу автора

бездомных, разрушители Гильдии питались в основном летучими мышами и
крысами, и несколько раз, когда Ксавье шел домой после работы, дети донимали
его пересказами этих жутких поверий.
Мария успокоила ребенка.
- Так, что же ты искал в котловане в такое время? - продолжал гнуть
свою линию Джорджио, не закончив еще допрос.
И снова Ксавье воздержался от ответа. Он только заверил мужчину в том,
что не украл свой ларец, в котором, он поклялся, нет никакой крысы, и
Джорджио понял, что если он еще слегка нажмет
на парнишку, тот тут же расплачется. Мужчине стало не по себе, и он
отвел глаза в сторону. Мария спросила подручного, как его зовут. Но не
получила ответа.
- У тебя же должно быть имя, как тебя зовут люди?
Ее голос ее был полон такой теплоты, что у парнишки отлегло от сердца,
и он ответил:
- Ксавье, так они меня называют.
Сказав это, он инстинктивно бросил взгляд на свое левое запястье.
Джорджио это заметил. Он без грубости взял парнишку за локоть. Спросил,
какого черта имя КСАВЬЕ написано у него на запястье несмываемыми чернилами.
И снова парнишка ничего ему не ответил. Мужчина отпустил его локоть и
заложил руку за спину. Он уже начал раздраженно сопеть, и потому Мария
спросила подручного еще более участливо:
- Из какой страны ты приехал? Где ты жил до того, как приехал в
Америку? Ты сказал, что оставил в родных краях сестру. Где ты ее оставил?
- Я иммигрант из Венгрии, - в конце концов задумчиво ответил Ксавье,
как ученик, не уверенный в том, что ответ его правильный.
Брови Джорджио, изогнувшись, взлетели вверх. Он вопросительно взглянул
на жену, которая озадаченно пожала плечами. Джорджио прочистил горло.
- Значит, ты говоришь, что зовут тебя Ксавье и ты приехал из Венгрии?
Ксавье снова хлопнул длинными ресницами и еще раз, как бы подчиняясь
какому-то рефлексу, взглянул на запястье, и тут же к лицу его прилила кровь,
потому что это выглядело так, будто он хотел убедиться в том, что именно так
его и зовут. В этот момент до них донесся звук скрипящих колес, и появился
человек, сгорбившийся на велосипеде. На заднем багажнике сидела старуха,
крепко обнимавшая руками мужчину за шею; она была перевязана множеством
шалей, концы которых развевались на ветру. Поравнявшись с ними,
велосипедист, сжимавший зубами сигару, чуть притормозил, слегка кивнул
Джорджио и поехал дальше своей дорогой. Они молча следили, как он удаляется,
пока странная парочка не исчезла из виду.
Ксавье охватила паника; мальчуган глубже зарылся в материнскую юбку, он
чуть не кричал от страха.
- В чем дело? - спросил Джорджио, сам готовый запаниковать.
Лягушка стала колотить в стенки ларца с таким остервенением, что
невольно напрашивалась мысль о кастаньетах.
- Так ты мне скажешь, в конце концов, или нет, что там у тебя такое в
этом ящике?
Мальчик завопил:
- Там крыса! Он крысу в своем ящике спрятал!
Ксавье почувствовал, что у него раскалывается голова. Он бросился
бежать.