"Гаетан Суси. Лоскутный мандарин (Радости и тайны разрушения Часть первая)" - читать интересную книгу авторабездомных, разрушители Гильдии питались в основном летучими мышами и
крысами, и несколько раз, когда Ксавье шел домой после работы, дети донимали его пересказами этих жутких поверий. Мария успокоила ребенка. - Так, что же ты искал в котловане в такое время? - продолжал гнуть свою линию Джорджио, не закончив еще допрос. И снова Ксавье воздержался от ответа. Он только заверил мужчину в том, что не украл свой ларец, в котором, он поклялся, нет никакой крысы, и Джорджио понял, что если он еще слегка нажмет на парнишку, тот тут же расплачется. Мужчине стало не по себе, и он отвел глаза в сторону. Мария спросила подручного, как его зовут. Но не получила ответа. - У тебя же должно быть имя, как тебя зовут люди? Ее голос ее был полон такой теплоты, что у парнишки отлегло от сердца, и он ответил: - Ксавье, так они меня называют. Сказав это, он инстинктивно бросил взгляд на свое левое запястье. Джорджио это заметил. Он без грубости взял парнишку за локоть. Спросил, какого черта имя КСАВЬЕ написано у него на запястье несмываемыми чернилами. И снова парнишка ничего ему не ответил. Мужчина отпустил его локоть и заложил руку за спину. Он уже начал раздраженно сопеть, и потому Мария спросила подручного еще более участливо: - Из какой страны ты приехал? Где ты жил до того, как приехал в Америку? Ты сказал, что оставил в родных краях сестру. Где ты ее оставил? - Я иммигрант из Венгрии, - в конце концов задумчиво ответил Ксавье, Брови Джорджио, изогнувшись, взлетели вверх. Он вопросительно взглянул на жену, которая озадаченно пожала плечами. Джорджио прочистил горло. - Значит, ты говоришь, что зовут тебя Ксавье и ты приехал из Венгрии? Ксавье снова хлопнул длинными ресницами и еще раз, как бы подчиняясь какому-то рефлексу, взглянул на запястье, и тут же к лицу его прилила кровь, потому что это выглядело так, будто он хотел убедиться в том, что именно так его и зовут. В этот момент до них донесся звук скрипящих колес, и появился человек, сгорбившийся на велосипеде. На заднем багажнике сидела старуха, крепко обнимавшая руками мужчину за шею; она была перевязана множеством шалей, концы которых развевались на ветру. Поравнявшись с ними, велосипедист, сжимавший зубами сигару, чуть притормозил, слегка кивнул Джорджио и поехал дальше своей дорогой. Они молча следили, как он удаляется, пока странная парочка не исчезла из виду. Ксавье охватила паника; мальчуган глубже зарылся в материнскую юбку, он чуть не кричал от страха. - В чем дело? - спросил Джорджио, сам готовый запаниковать. Лягушка стала колотить в стенки ларца с таким остервенением, что невольно напрашивалась мысль о кастаньетах. - Так ты мне скажешь, в конце концов, или нет, что там у тебя такое в этом ящике? Мальчик завопил: - Там крыса! Он крысу в своем ящике спрятал! Ксавье почувствовал, что у него раскалывается голова. Он бросился бежать. |
|
|