"Мартин Сутер. Small World (Роман) " - читать интересную книгу автора

чужих ушей, а в меню постоянно имелись ее любимые диетические блюда. Она
приходила сюда каждый четверг и использовала время ужина чаще всего для
неформальных и потому наиболее важных и ответственных разговоров.
В этот вечер она попросила своего внука сопровождать ее. За едой она
открыла Урсу, что серьезно подумывает о том, чтобы передать ему руководство
компанией "Koch-Electronics". За десертом (яблоко для нее и "крем-брюле" для
него) она завела разговор о Симоне, и, удостоверившись, что он уловил, какова
взаимосвязь между обеими темами, она перешла к разговору о Конраде Ланге.
- Он беспокоит меня, - доверилась она ему.
- Ты беспокоишься за Кони?
- Не за Кони, а из-за Кони. Я не хочу, чтобы он навредил нам.
- Каким образом такой, как Кони, может нам навредить?
- Своим длинным языком. Рассказами про старое.
- А про старое есть что рассказать?
- Он способен выдумать что угодно.
Урс пожал плечами.
- Собака лает, а караван идет. Эльвира улыбнулась.
- С Урсом во главе.
Она подняла свой стакан с минеральной водой. Урс налил себе остатки
бургундского. Они чокнулись.
- Помимо всего прочего, он все равно скоро сопьется до смерти.
- На это его карманных денег ему не хватит, - сказала Эльвира Зенн. На
следующее утро она распорядилась, чтобы Шеллер увеличил Конраду Лангу его
недельный лимит на карманные расходы --с трехсот франков до двух тысяч.
В первый вечер Конрад и Розмари немножко пококетничали друг с другом, как,
впрочем, делают все при первой встрече. Каждый из них старался показать себя с
лучшей стороны, они рассказывали о своих успехах, опуская случившиеся у них
неудачи.
Сейчас, в их второй вечер, все складывалось иначе. Розмари встретила его
по-домашнему непринужденно, предложила ему помочь ей накрыть стол и удивилась,
сколько искусства и умения он проявил при этом. Она наполнила бокалы французским
вином, и они поднялись на террасу. Был мягкий вечер, в воздухе пахло весной,
отсветы огней лежащего на противоположном берегу озера качались на воде, а из
окна под ними ветерок доносил звуки рояля.
- Шопен, ноктюрн No 1 сочинение 9, си-бемоль, - произнес Конрад. Розмари
краем глаза посмотрела на него.
Они ели чуть бурый рис, который слегка переварился, и семгу, получившуюся
суховатой. За бокалом белого вина Конрад забыл о своей сдержанности. Он все
откровеннее и без прикрас рассказывал ей о своей жизни. В какой-то степени она
понимала, о чем он говорит: в кругах ее первого мужа ее тоже терпели как
досадный привесок.
Незадолго перед тем, как часы пробили полночь, Конрад открыл Розмари одну
из своих сокровеннейших тайн. Он сел к роялю в ее гостиной и сыграл партию
правой руки того ноктюрна, который они слушали на террасе несколько часов назад.
Потом сыграл его левой.
- А теперь обеими вместе, - улыбнулась Розмари.
И тогда Конрад рассказал ей о своей трагедии несостоявшегося пианиста.
В час ночи она села рядом с ним к роялю и сыграла аккомпанемент левой руки
к "Элизе" Бетховена. Не без ошибок, но это подвигло его на то, чтобы открыть ей
свою последнюю тайну: правду о его финансовом положении на сегодня. О полной