"Пьер Сувестр и Марсель Аллен. Любовные похождения князя (Фантомас)" - читать интересную книгу автора

Но к счастью для мадам де Плерматэн, вполуха слушавшей литературные
реминисценции подруги, мадам Алисе оборвала себя:
- Впрочем, - заключила она, громко прыснув, - это полный идиотизм!
Виконтесса де Плерматэн, не сдержавшись, хихикнула.
- Отчего же? Что тут идиотского?
- Этот поэт ведет себя как бестолочь, все валит в одну кучу!
Разуверился в возлюбленной, так уж замахнулся на Господа Бога! Это
архиглупо. Ему не хватает выдержки, этому мальчишке!
Неожиданно мадам Алисе искренне, как на духу призналась:
- Все поэты чокнутые, не могу я в этих людях разобраться. Заоблачные
мечтатели, поклонники химер, ловцы иллюзий... Вот, к примеру, Оливье, о
котором мы говорили, так он первый из первых. Вот в ком начисто отсутствует
практическая жилка...
- Но почему, дорогая?
- Почему? Понятия не имею!.. С ним получилось забавно. Представляете,
три месяца тому назад, а, может, и два, короче, получаю я по почте -
впрочем, приди ко мне рукопись другим путем, она бы живо оказалась в
мусорной корзине - довольно любопытные стишки с предложением опубликовать их
- за деньги. Рукопись подписана: Оливье. Стихи были довольно оригинальными,
о поэте Оливье, который просил ответить ему до востребования, я слышала
впервые... Честно говоря, из любопытства - мне показалось это забавным, да и
письмо было очень складное - я поставила подборку в номер, заплатила,
разумеется, по су за стихотворение, кажется, их было двадцать семь - в
последнем начисто отсутствовала рифма и был неправильный перенос. А через
две недели я получила новое письмо и новые стихи, опять по почте, опять не
видя автора. Как вы думаете, моя раскрасавица, что я сделала?
Виконтесса де Плерматэн расплылась в улыбке:
- Очевидно...
Но мадам Алисе уже продолжала:
- Ничего подобного! Совсем даже наоборот! Я его печатаю, дорогая,
потому что после первой публикации пришло полтора десятка писем от
подписчиков; они, негодники, поздравляли меня со стихами этого Оливье! Они
нашли их величественными, изумительными, необыкновенными, ни с чем не
сравнимыми! И т.д. и т.п. Вы, конечно, понимаете, такой стреляный воробей,
как я, мигом почуял, откуда ветер дует! Оливье нравится читателям?
Прекрасно, сказала я себе, если этот парень даст о себе знать, я запру его в
комнате, вытяну из него, кто он, устрою вокруг него шумиху... Будет хорошая
реклама... Неплохо задумано, правда?
- Да... Так что же дальше?
- А дальше ничего. Вот как! Эта скотина Оливье до сих пор так и не
показался на глаза. Я не знаю, кто он такой! Понятия не имею. Аккуратно, раз
в неделю - "Литерария" теперь еженедельник - этот тип присылает мне
рукопись. Стихи, одни стихи! По мнению подписчиков, прекрасные. Я их
публикую, оплачиваю, но самого поэта ни разу не встречала! Он прячется, мы
контактируем только по почте... И самое обидное, посредством почтовых
переводов - в конце концов, хоть немного, но платить приходится, посылать
столько су, сколько он присылает стихотворений.
Виконтесса снова улыбнулась:
- Недорого он вам обходится!
- Оно, конечно, но что толку, эти стихи не нужны ни ему, ни мне: он