"Маргарита Свидерская. Радуга Над Теокалли " - читать интересную книгу автора

- Моя несравненная госпожа... Иш-Чель, кажется, решила принять жертву
раньше, на рассвете... Может быть, чтобы ты не совершала морского
путешествия...
- Но... праздник только вечером! Что это значит, жрец? Как объяснить
это знамение? - Лицо Иш-Чель оставалось невозмутимым. Легкая тревога лишь
плескалась в ее светлых глазах, подведенных синей краской. Она не понимала
происходящего и внимательно смотрела на жреца, который не знал, что ей
ответить. Рабыни вообще жались друг к другу и молчали.
От группы приближенных отделился воин, он уверенным шагом подошел к
госпоже. Гордая осанка, богатая одежда, уверенный взгляд выделяли его из
свиты с первого взгляда. Соблюдая положенный ритуал, воин, слегка
поклонился, испросив тем самым разрешение говорить, и, приложив руку к
груди, насмешливо произнес:
- Над знамением нашему служителю нужно будет подумать, а вот то, что
девушка для жертвенного приношения исчезла бесследно, то в этом нет
сомнения, моя госпожа...
По мере того, как до Иш-Чель доходил смысл сказанного, она пыталась
осознать его, но случившееся было настолько неожиданным, что скрыть
удивление и растерянность не удалось. Ее округлившиеся от удивления глаза
встретились со смеющимися глазами воина. Чтобы скрыть растерянность она
решила рассердиться:
- Кажется, происходящее тебя только забавляет, Кинич-Ахава! А ведь
жертва должна быть принесена!
- Да? Если я не ошибся, то в этот раз твоя богиня получила не одну, а
восемь лучших воинов твоего отца, моя госпожа!..
- Нет, нет... - забеспокоился оживший перепуганный жрец, испуганно
взмахнув руками, - Они не могут считаться принесенными в жертву, господин,
ведь... кровь не пролилась на жертвенный камень, да и час не тот.
Кинич-Ахава поморщился - его раздражал трусливый жрец.
- Тебе мало восьмерых молодых мужчин?
- Но эта земля не освещена и не то время... - испуганно лепетал жрец,
для которого смысл происшествия начал принимать неприглядную и пугающую
окраску. Теперь жрец думал только о том, как обезопасить себя от гнева
халач-виника Кокомо и втолковать своим беспечным господам суть
произошедшего. Но была одна проблема - он не знал и никак не мог придумать,
как ее решить. Пропажа рабыни - это пустяковое дело в городе, где никто не
будет проверять, ту или не ту рабыню принесли в жертву. А здесь, пропажу
личной рабыни дочери правителя уже не скрыть, да еще и объяснить
растолковать нужно правильно. Но, как?.. Его язык никак не хотел говорить
то, что ждали паломники.
- Послушай, это мы и сами знаем. Объясни, что делать дальше? - властный
голос Кинич-Ахава наконец-то пробился сквозь пелену страха, и жрец понял,
что сможет сыграть в этой истории довольно почетную роль. Он знал, что
госпожа, нося имя богини, старательно изучила все ритуалы, посвященные ей, и
могла трактовать любые знамения едва ли не лучше его. Жрец осознавал, что
госпожа начала понимать, чем все может обернуться. Он видел, с каким испугом
и надеждой Иш-Чель смотрела на своего брата и жениха. Оставалась слабая
надежда сохранить лицо и обратить ситуацию себе во благо.
Кинич-Ахава этот растерянный взгляд был хорошо знаком. Сколько раз он
его встречал, когда совсем юная Иш-Чель сталкивалась с неизвестным! Этот