"Маргарита Свидерская. Радуга Над Теокалли " - читать интересную книгу автора

взгляд требовал совета и поддержки, смущаясь своей беспомощности. Он вселял
в Кинич-Ахава уверенность в себе, как мужчины, главы их будущей семьи. Ему
нравилась покорность и беспомощность будущей жены, стремящейся переложить
решение важных вопросов на него - это было залогом их будущего мирного и
счастливого существования, когда они станут супругами.
Жрец, с трудом скрывая свой страх - ему очень не хотелось брать на себя
ответственность, жалобно пропищал, быстро подыскивая слова:
- Моя несравненная госпожа, нам нужно срочно найти другую жертву... я
хотел сказать рабыню. То, что бывшая рабыня... жертва исчезла - плохой знак
и... но богиня милостива к тебе и мы...
- Так займись этим! - перебил жреца Кинич-Ахава. Жрец с поклонами,
скрывая радость, что избавлен пытаться что-либо объяснить, скрылся в толпе.
- Мне нужно поговорить с братом. Займитесь все делом, ничего не
произошло!
Челядь разошлась, тихо перешептываясь. Все с усердием занялись своими
обязанностями. Брат и сестра остались наедине. Иш-Чель пригласила
Кинич-Ахава присесть рядом с ней на шкуры. Кинич-Ахава сел достаточно
близко, чтобы можно было говорить, не повышая голоса. Свое копье он
продолжал держать одной рукой и изящно на него опирался. С детских лет ему
внушали, что воин не расстается с оружием даже во сне. Этому правилу он
следовал всегда.
- Ты испугалась? - большие глаза Иш-Чель наполнились слезами - она
никогда перед ним не скрывала своей беспомощности. В ответ она смогла только
кивнуть и вздохнуть, потому что мысли ее были в смятении, Но, собравшись с
духом, она спокойно ответила, мысленно благодаря Кинич-Ахава за ту паузу,
которую он дал ей, чтобы она могла собраться с духом:
- Это плохой знак. Я хотела просить богиню дать нам счастье, а
теперь... - в голосе было столько грусти, что Кинич-Ахава вынужден был
срочно найти слова, которые смогли бы ее ободрить. Он нежно погладил руку
сестры, стремясь выиграть время. Посмотрев по сторонам, улыбнулся:
- Свое счастье мы будем делать сами. Боги столько лет были к нам
милостивы. Скоро мы совершим свадебный обряд, и ты станешь моей женой, в
Коацаоке родятся наши дети, и все будет идти, как шло.
- Но гонцов от твоего отца все еще нет... - Иш-Чель задумчиво взглянула
на жениха, и через секунду ее светлые глаза подернулись дымкой - она уже
погрузилась в себя, не слыша и не видя ничего вокруг.
Иш-Чель на миг вошла в мир духов, с которым была дружна с детства, ей
не нужно было принимать специальных напитков, чтобы войти в транс, в этом
мире она была своей. И он при ее появлении начинал играть золотыми бликами.
Откуда-то появлялось легкое дуновение, оно создавало ощущение полета. Блики
становились разноцветными. Они мягко и плавно становились то ступеньками, то
дорожкой, то вдруг превращались в каноэ, украшенное дивными цветами, и тогда
казалось, что она скользит между миллиардов воздушных радуг, раздвигает их
руками, ощущает ласковое тепло, от чего на душе ее становилось легко и
спокойно.
Этот мир в ее присутствии, окрашивался только в светлые тона,
переливался только яркими красками - так он приветствовал ее. Именно тут она
всегда получала ответы на вопросы, находила покой и душевное равновесие. Но
сейчас ее мир, ее убежище не было прежним - пропала золотая гамма, исчезло
ласковое дуновение. Основной цвет был лиловым, не таким темным, как при