"Маргарита Свидерская. Радуга Над Теокалли " - читать интересную книгу авторавзгляд требовал совета и поддержки, смущаясь своей беспомощности. Он вселял
в Кинич-Ахава уверенность в себе, как мужчины, главы их будущей семьи. Ему нравилась покорность и беспомощность будущей жены, стремящейся переложить решение важных вопросов на него - это было залогом их будущего мирного и счастливого существования, когда они станут супругами. Жрец, с трудом скрывая свой страх - ему очень не хотелось брать на себя ответственность, жалобно пропищал, быстро подыскивая слова: - Моя несравненная госпожа, нам нужно срочно найти другую жертву... я хотел сказать рабыню. То, что бывшая рабыня... жертва исчезла - плохой знак и... но богиня милостива к тебе и мы... - Так займись этим! - перебил жреца Кинич-Ахава. Жрец с поклонами, скрывая радость, что избавлен пытаться что-либо объяснить, скрылся в толпе. - Мне нужно поговорить с братом. Займитесь все делом, ничего не произошло! Челядь разошлась, тихо перешептываясь. Все с усердием занялись своими обязанностями. Брат и сестра остались наедине. Иш-Чель пригласила Кинич-Ахава присесть рядом с ней на шкуры. Кинич-Ахава сел достаточно близко, чтобы можно было говорить, не повышая голоса. Свое копье он продолжал держать одной рукой и изящно на него опирался. С детских лет ему внушали, что воин не расстается с оружием даже во сне. Этому правилу он следовал всегда. - Ты испугалась? - большие глаза Иш-Чель наполнились слезами - она никогда перед ним не скрывала своей беспомощности. В ответ она смогла только кивнуть и вздохнуть, потому что мысли ее были в смятении, Но, собравшись с духом, она спокойно ответила, мысленно благодаря Кинич-Ахава за ту паузу, - Это плохой знак. Я хотела просить богиню дать нам счастье, а теперь... - в голосе было столько грусти, что Кинич-Ахава вынужден был срочно найти слова, которые смогли бы ее ободрить. Он нежно погладил руку сестры, стремясь выиграть время. Посмотрев по сторонам, улыбнулся: - Свое счастье мы будем делать сами. Боги столько лет были к нам милостивы. Скоро мы совершим свадебный обряд, и ты станешь моей женой, в Коацаоке родятся наши дети, и все будет идти, как шло. - Но гонцов от твоего отца все еще нет... - Иш-Чель задумчиво взглянула на жениха, и через секунду ее светлые глаза подернулись дымкой - она уже погрузилась в себя, не слыша и не видя ничего вокруг. Иш-Чель на миг вошла в мир духов, с которым была дружна с детства, ей не нужно было принимать специальных напитков, чтобы войти в транс, в этом мире она была своей. И он при ее появлении начинал играть золотыми бликами. Откуда-то появлялось легкое дуновение, оно создавало ощущение полета. Блики становились разноцветными. Они мягко и плавно становились то ступеньками, то дорожкой, то вдруг превращались в каноэ, украшенное дивными цветами, и тогда казалось, что она скользит между миллиардов воздушных радуг, раздвигает их руками, ощущает ласковое тепло, от чего на душе ее становилось легко и спокойно. Этот мир в ее присутствии, окрашивался только в светлые тона, переливался только яркими красками - так он приветствовал ее. Именно тут она всегда получала ответы на вопросы, находила покой и душевное равновесие. Но сейчас ее мир, ее убежище не было прежним - пропала золотая гамма, исчезло ласковое дуновение. Основной цвет был лиловым, не таким темным, как при |
|
|