"Томас Барнет Сван. День минотавра (Минотавр-1/3) " - читать интересную книгу автора

взяла Икара за руку, боясь, что по лесу бродят дикие медведи.
- У тебя рука липкая, - заметил Икар.
- Ой, я пропустила несколько пальцев, - сказала медведица и, слизав с
них последние зернышки ягод, вновь взялась за его руку. - Знаешь, тебе
нужно носить набедренную повязку, - неожиданно объявила она.
- Ты так думаешь? - спросил Икар и покраснел. Торопясь поскорее уйти
из дома, он забыл одеться.
- Чтобы скрыть отсутствие хвоста. У тебя сзади так пусто. - И, сказав
это, она перешла к более важным темам: - Ты будешь пить с Зоэ пиво?
- Может быть, - ответил Икар.
Ему пришла в голову мысль, что согревающее тепло пива развяжет язык и
вдохновит его на блестящие комплименты. Он шел без подарка и поэтому
чувствовал себя не очень уверенно.
- Интересно, есть ли у нее медовые лепешки?
- Нет, - сказал Икар тоном, не терпящим возражений. - Она вообще их
никогда не делает, и поэтому тебе незачем к ней идти. И ждать меня тоже не
надо.
Втайне он надеялся задержаться у Зоэ на несколько дней, обследовать
потайные ходы, скрытые листвой балконы и получше разучить танец Питона. У
него появилось непривычное и волнующее ощущение безграничной свободы. От
сладостного предвкушения взросления аппетит разыгрался, как от жареного
миндаля. Он уже представлял себе, как Тея с Эвностием приходят к дереву
Зоэ, а он, удобно устроившись на перилах из коры, кричит им сверху: "Не
ждите меня. Я останусь здесь на всю ночь".
Икар и Пандия вошли в заросли бамбука. Стройные, будто составленные из
многих звеньев, побеги скрывали их почти с головой. Светло-зеленые листья,
о которые задевали их тела, шуршали, как папирус. Пандия рассказала, что
кентавры-земледельцы, не имеющие себе равных, еще во время давних
странствий завезли сюда из страны желтолицых людей семена бамбука.
Выйдя из зарослей, они заметили невысокого юношу с удлиненными
крыльями, который, похоже, поджидал их.
- Вы, наверное, ищете мою сестру? - спросил он. Икар обратил внимание
на его тело. Оно было не толстым, но совершенно без мускулов, и казалось,
если до него дотронуться, рука войдет в мягкую плоть, как в живот морской
собаки15. Но, несмотря на это, молодой человек отличался весьма приятной
внешностью - его руки и щеки покрывал золотистый пушок, будто их присыпали
пыльцой, круглые глаза были немыслимо золотыми, а крылья - черными в
крапинку, как плавник акулы.
- Икар, не слушай его, - злобно прошипела Пандия, стараясь при этом
говорить как можно более отчетливо, чтобы молодой человек все понял. - Он
из племени трий. Может, он собирается нас обокрасть.
- Что у тебя можно украсть, кроличий пояс? - Слова его сопровождались
презрительной улыбкой. - Сегодня я не беру, а даю. Хотите знать что?
Икар вовсе не собирался спрашивать. Он был глубоко оскорблен
замечанием о кроличьем поясе Пандии.
- Что? - спросила медведица.
- Сестер, - ответил он. - Вернее, одну сестру. Разве ты не это ищешь,
Икар? Мужчины всегда понимают друг друга. Твой взгляд говорит: мне надоело
охотиться, работать в саду, все время находиться в обществе мужчин. Мне
нужны мягкие губы и дразнящий аромат мирриса, нежные руки и шелковистые