"Томас Барнет Сван. Зелёный Феникс (Меллония-1) " - читать интересную книгу авторабыл настороже, как человек, который всю жизнь воевал или плавал по бурному
морю. Булавка, украшенная пчелой, поблескивала в растрепавшихся волосах девушки. Он следил за ее руками. Они выстлали могилу ароматными травами и аккуратно опустили на них тело. - Осыпьте его фиалками. Они красивые, но не очень чувствительные и не ощущают боли, когда ломаешь их стебелек. Он любил фиалки. А сумка пусть останется на нем. Он никогда не расставался с гребнем и флаконом. Эней снял с пальца кольцо - большую жемчужину, доставшуюся ему от отца, которую тот в свою очередь получил от Афродиты. Она была Энею очень дорога - размером с кусочек угля, дымчато-серая, излучающая на солнце мягкий, глубокий свет. - Чтобы заплатить Харону [Чтобы заплатить Харону - Харон - в греческой мифологии перевозчик в Аиде, изображался мрачным старцем в рубище. Харон перевозил души умерших по водам подземных рек, получал за это плату в один обол, который, по погребальному обряду, клали умершему под язык.], - пояснил он. - В Трое, перед тем как положить тело на погребальный костер, мы кладем умершему под язык монету. - Это очень красивое кольцо, - сказала Меллония, - как жаль, что у Скакуна не было такого при жизни. Он очень гордился тем, как выглядит. Я подшучивала над ним: "Ты так заботишься о себе". - "Да, - отвечал он, - я хочу тебе нравиться". - Можно, я прочту молитву? - Да. - Персефона, ты тоже была похищена с освещенной солнцем земли и было столько же лет, сколько Скакуну. И ты тоже любила фиалки, гиацинты и водосбор. Побудь рядом со Скакуном в начале его одинокого пути. Покажи ему другие цветы - златоцветники. Сплети из них гирлянду и надень ему на шею. Меллония не прервала, а скорее продолжила молитву, хотя и назвала богиню латинским именем: - Прозерпина, расчеши ему волосы. Ему не дотянуться самому до конца гривы. Прощай, Скакун. Спи и не забывай меня, я приду к тебе в твоих снах, принесу фиалки и поцелую в губы. - А если ты увидишь нас с Фениксом, - добавил Эней, - то знай, что хоть мы по ошибке и причинили тебе непоправимое зло, но в действительности хотели бы быть твоими друзьями. Затем он шепотом прочел стихи, которые, как почти все сочиненные им, нравились Асканию, но были ему непонятны: Пурпурно то, что вдали. Гиацинты холмов, Мурексы тирские. Пурпурно только далекое. Вянут фиалки в руке. Эней отвернулся от могилы и, будто оцепенев, беззвучно зарыдал. В детстве Асканий видел, как плачет его отец. Это было, когда Креуса исчезла среди развалин Трои, когда, уплывая из Карфагена, Эней увидел дым, поднимавшийся от погребального костра Дидоны, и еще когда в бою погиб его |
|
|