"Томас Барнет Сван. Зелёный Феникс (Меллония-1) " - читать интересную книгу автора

насекомых, двери - за трещины в коре. Маленькие, похожие на улья домики
были спрятаны среди ветвей, и с земли лишь иногда виднелось что-то
коричневое, казавшееся частью дерева.
Случалось, в Круг дриад забредал чужестранец; чаще же - кентавр,
Повеса или какой-нибудь другой фавн, который, несмотря на свое бесстыдство,
мог быть чем-нибудь полезен, или же дева из страны вольсков. Чужестранец,
если он к тому же мужчина и человек, слышал шум - но это был шум уже не
ткацких станков - и ощущал уколы крошечных стрел, не больнее, чем укус
пчелы, но через несколько секунд он падал замертво, отравленный ядом
паука-попрыгунчика. Или же на него нападали настоящие пчелы и жалили до
смерти, правда, при этом погибали сами, так что дриады пользовались их
помощью только в случае самой серьезной опасности.
Меллонии показалось, что Волумна, вышедшая из своего дерева, никогда
еще не была такой спокойной и величественной. Можно было подумать, что она
жила в одном из знаменитых критских дворцов, теперь лежащих в развалинах,
где царицы восседали на тронах, украшенных по бокам грифонами, и купались в
мраморных ваннах с серебряными кранами. Завитки зачесанных наверх
серебристо-седых волос, до сих пор отливающих зеленью, напоминали тронутые
инеем листья. Тело, скрытое под зеленой туникой, было стройным, как у юной
девушки, и источало аромат мирриса.
Она правила дриадами почти три сотни лет и заставила других обитателей
Вечного Леса бояться и почитать их. Она выполнила все, что сама назначила
себе в жизни, и в ее походке чувствовалось спокойствие и уверенная сила.
Эней и Волумна хоть и были врагами, но имели много общего: и он и она
были вождями, оба уже достигли зрелых лет, поседели, но все же сохранили
молодость. Но различались они так же сильно, как море и лес. В Энее не было
спокойствия. Его все еще терзали сомнения; в этих душевных страданиях, по
мнению Меллонии, и заключалось его величие. Ни один вождь не может обрести
спокойствие, если те, кто его окружают, испытывают муки. Скакун умер; Эней,
а не Волумна оплакал его, и не только потому, что его сын выпустил ту
роковую стрелу.
("Все умирают, - сказала Волумна. - В конце концов, он был всего лишь
кентавром и к тому же мужчиной".)
- Дочь моя, я рада, что ты решила посетить Дерево. Ты оделась достойно
своей матери. Бог будет доволен.
Обычно Меллония ходила в простой тунике и иногда надевала сандалии, но
сегодня она приготовилась к встрече с Богом: ножные браслеты из малахита -
дымчато-зеленого камня, будто родившегося в глубине лесных зарослей, куда
едва проникают солнечные лучи, не имеющие силы разогнать густую тень;
браслеты с изумрудами и хризопразами [... браслеты с изумрудами и
хризопразами - изумруд - минерал, драгоценный камень, прозрачная
разновидность берилла густого зеленого цвета. Кристаллы выше 5 каратов
ценятся дороже равновеликих алмазов; хризопраз - яблочно-зеленая
разновидность халцедона] на руках; на голове серебряный обруч, украшенный
порфировыми соловьями; на шее подвеска - халцедоновый зимородок.
"Да, - подумала Меллония, - но ты не обрадовалась бы, узнав, что я
хочу родить мальчика, а не девочку и не позволю оставить его в лесу; что я
обязательно пошла бы на корабль к Энею и рассказала ему о своих планах,
если бы не боялась, что меня выследят, поймают, а он окажется из-за этого в
опасности. Более того, я собираюсь дать своему сыну имя Зимородок. ("Ты