"Майкл Суэнвик. Демон из сети" - читать интересную книгу авторамаршрут, а так как я дипломат, то уполномочен засвидетельствовать почтение
своей страны вашему монарху. - Сэрплас только что не пожал плечами. - Вот и все. Через три дня я уже буду во Франции, и вы даже не вспомните обо мне. Чиновник пренебрежительно бросил бумаги карлику, который заглянул в них и вежливо вернул Сэрпласу. Маленький человечек сел за изготовленный по его размерам столик и быстро скопировал документы. - Ваши бумаги попадут в Уайтчепел, их там изучат. Если все пройдет хорошо... в чем я сомневаюсь... и представится удобный случай... что не так уж вероятно... королева примет вас примерно через неделю или десять дней. - Десять дней! Сэр, у меня очень напряженное расписание! - Вы хотите отозвать ходатайство? Сэрплас колебался. - Я... должен это обдумать, сэр. Леди Памела невозмутимо наблюдала, как карлик уводил посетителей. В предназначенной им комнате висели зеркала в массивных рамах и потемневшие от времени старинные картины, а в камине был разведен огонь. Когда их маленький гид ушел, Дарджер тщательно запер дверь на задвижку и замок. Затем он бросил шкатулку на кровать, улегся рядом с ней, уставился в потолок и сказал: - Леди Памела необыкновенно красивая женщина. Черт меня побери, если это не так. Не обращая на него внимания, Сэрплас, заложив лапы за спину, мерил шагами комнату. В нем кипела энергия. Наконец он принялся сетовать: - Вы втянули меня в опасную игру, Дарджер! Лорд Кохеренс-Гамильтон подозревает нас. - Ну и что? - Я повторяю: мы еще не приступили к реализации своих планов, а он уже подозревает нас! Я не доверяю ни ему, ни его генетически воссозданному карлику. - Что за ксенофобия! И это у вас-то! - Я не презираю это создание, Дарджер, я боюсь его. Если заронить подозрение в его макроцефальную голову, он не успокоится, пока не выведает все наши тайны. - Возьмите себя в руки, Сэрплас! Будьте человеком! Мы уже слишком далеко зашли, чтобы отступать. |
|
|