"Цю Сяолун. Шанхайский синдром " - читать интересную книгу авторатебя хорошая новость!
- Правда? - Во-первых, твое имя есть среди участников Четырнадцатых курсов повышения квалификации, проводимых Центральной партийной школой в Пекине. - Как ты узнала? - По своим каналам. Так что придется нам устроить еще одну вечеринку по поводу твоего нового назначения! - Еще рано. Но может, пообедаем вместе на следующей неделе? - Похоже, я напросилась на приглашение. - Вот что я тебе скажу. Вчера вечером шел дождь, а я случайно читал Ли Шанъиня: "Когда же вместе мы зажжем светильник на окне твоем, о черной ночи говоря и горном крае под дождем?" [7] И я так по тебе соскучился! - Опять поэтическое преувеличение! - Нет! Даю слово полицейского, это чистая правда! - У меня есть и еще одна хорошая новость для старшего инспектора-поэта. - Ван снова перескочила на другую тему. - Сюй Баопин, главный редактор нашего отдела литературы и искусства, решил опубликовать твое стихотворение - кажется, оно называется "Чудо". - Да, "Чудо". Просто невероятно! Вот уж действительно волнующая новость. У "Вэньхуэй дейли", общенациональной газеты, читателей, безусловно, больше, чем у литературного журнала. Речь в стихотворении "Чудо" шла о женщине-полицейском, преданной своему делу. Возможно, редактор выбрал его из политических соображений, но Чэня все же переполняла радость. - В Шанхайском отделении Союза китайских писателей почти никто не Наверное, узнав, они скажут: "Как, он ловит преступников, а теперь попробовал поймать музу?" - Я не очень удивлена. - Спасибо за правду, - вздохнул Чэнь. - Я и сам еще не решил, какая из двух профессий мое настоящее призвание! Старший инспектор Чэнь старался не слишком поддаваться на лесть критиков, хотя читать о том, что ему удалось сочетать в стихах классическую китайскую и современную западную чувственность, было приятно. Иногда он гадал, каким бы стал поэтом, если бы мог посвящать все свое время творчеству. Однако подобные мысли не были для него мучительными. В последние две-три недели на него навалилось столько работы, что по вечерам он уставал и был не в состоянии писать. - Нет, не пойми меня превратно. Я верю в твой талант. Именно поэтому я и передала Сюю твое "Чудо"... "Твои волосы пропитаны дождем..." Извини, кажется, это единственная строчка, которую я запомнила. Почему-то героиня стихотворения кажется мне похожей на русалку. - Не перехваливай меня... Кстати, открою тебе маленький секрет. Несколько стихотворений навеяно твоим образом. - Что?! Ты и впрямь невозможен. - Ван рассмеялась. - Никогда не упустишь случая... - Какого? Умыть руки? - Кстати, - оживилась его собеседница, - в последний раз ты рук не мыл - я заметила. Тогда, перед ужином в твоей новой квартире. - Вот еще одна причина, почему мне нужно угостить тебя обедом, - заявил |
|
|