"Валентин Сычеников. Постоялец" - читать интересную книгу автора

бывавшим в обществе. Кроме того, она сразу заметила, что у посетителя нет
портфеля или хотя бы папки для бумаг - непременных атрибутов всех деловых
людей. Но особо впечатляющим было, пожалуй, лицо. Прямой нос с широкими
крыльями. Губы ниточкой. Острые скулы. Смуглая и сухая, как пергамент,
кожа, черные, широко поставленные глаза - несомненно умные, но слишком уж
потаенные. И ко всему - хотя человек был вовсе не стар - совершенно седые
волосы: густая грива, виски, усы, борода, даже брови - серебристо-белые. В
целом же лицо было непроницаемо до мертвенности.
- Будьте любезны, - едва раздвигая тонкие губы, но твердо и уверенно,
словно только его тут и ждали, произнес джентльмен, - доложите мистеру
Стаффорту, что к нему инженер Кирс.
Такого инженера мисс Барт не знала и никогда о нем не слыхала. Зато она
хорошо знала, что к мистеру Стаффорту просто так пускать никого нельзя.
Кроме того, она знала, что этого нельзя делать тем более сейчас, когда
фирма никак не может справиться с ликвидацией последствий недавнего
землетрясения, снесшего начисто весь юг страны. Все это мисс Барт знала
прекрасно. Тем не менее, она, как под гипнозом, покорно встала и исчезла
за массивной дверью кабинета генерального директора.
Генеральный директор "Колаба-компани" - мистер Стаффорт - тоже,
конечно, не узнал Кирса. Хотя имя, произнесенное секретаршей, напомнило
ему дни молодости, когда он, полный сил и энергии, рвался вверх по
служебной лестнице и дрожал только от взгляда одного из директоров фирмы -
Кирса, которому непосредственно был подчинен. Тысяча мыслей, вспыхнувших
при этом имени, тут же пронеслась в голове Стаффорта, и он с плохо
скрываемым интересом поднялся навстречу бывшему своему боссу. Попытка
некоторой развязностью скрыть смущение, вызванное столь неожиданной
встречей, тут же потерпела крах. Кирс был строг, официален до холодности,
деловит.
- Мистер Стаффорт, - чуть ли не с порога начал он, четко произнося
каждый звук, - мне известны трудности возглавляемой вами фирмы, связанные
с восстановлением Юга. Я хочу сказать, что знаю все цифры, характеризующие
нехватку энергии, сырья, механизмов, рабочей силы и денег. Мне также
известны итоги вашего недавнего визита в конгресс и возможные последствия.
- При этих словах у Стаффорта неприятно повлажнели ладони и подмышки, а
Кирс, почти не делая паузы, ледяным тоном завершил: - Я пришел к вам с
предложением, которое поможет быстро и эффективно исправить положение.
Стаффорт встал, тут же снова сел, пытаясь сосредоточиться и подавить
растерянность, зачем-то подвинул Кирсу сигары. Он чувствовал себя как
школьник, пойманный со шпаргалкой. Попытался улыбнуться - не получилось,
хотел использовать отвлекающий маневр - отдать какое-нибудь распоряжение
по селектору, но вместо этого рука его чисто автоматически достала из
кармана носовой платок, провела им по лбу. Глупо. Сознавая, что этим он
вконец выдал себя, Стаффорт с трудом произнес:
- В чем оно заключается?
Кирс извлек из нагрудного кармана несколько фотографий, разложил их на
столе перед Стаффортом, подождал, пока тот их внимательно рассмотрит, и
только после этого заговорил:
- Здесь пять типов зданий. Это жилые дома. Я берусь в течение суток
заложить на любом пустыре город. Семь городов - неделя, четырнадцать -
две. Каждый такой дом строится ровно четырнадцать суток. В каждом - двести