"Андрей Сысоин. Величие и ничтожество самураев ("Духовные ландшафты Земли" #5)" - читать интересную книгу автора - Тайра презирают нас, не ставят ни во что, оттого и глумятся, -
отвечал Ёримаса сыну, - Нужно выждать удобный случай и отомстить! Долго ждать не пришлось. В 4-й год Дзисё (1180), Киёмори, памятуя заговор Наритики, арестовал Го-Сиракаву, возвел на императорский трон своего внука-младенца. Ёримаса, имея родственников по всей стране, начал готовить вооруженное восстание с целью возвести на трон младшего сына Го-Сиракавы, принца Мотихито. Подобные широкомасштабные приготовления утаить трудно. Киёмори скоро все стало известно. Он приказал арестовать Мотихито. Принц бежал из столицы вместе с Ёримасой, его сыновьями и дружиной в 300 самураев. К ним присоединились несколько сотен монахов из храма Трех Источников, Миидэра. Вассал принца, самурай Нобуцура один остался во дворце прикрывать бегство. Надев панцирь, сшитый светло-зеленым шнуром, повесив на пояс большой церемониальный меч, вышел он к воротам поджидать недругов. В полночь нагрянули 300 всадников во главе с офицером Сыскного ведомства, самураем Мицунагой. Этот наглый самурай, не слезая с коня, въехал в ворота и возгласил: - Вы изобличены в заговоре, выходите без промедления! Нобуцура не медлил: - Принца нет. - Что такое? Где ему быть, как не здесь? Стража, ступайте и обыщите дворец. - Вот речи скудоумного стражника! Возмутительное, дерзкое поведение! Здесь перед вами Нобуцура смотрите, не просчитайтесь! Действительно просчитались. Своим цере5мониальным мечом он уложил более сломись игрушечный меч - уложил бы больше. Его пытались образумить, но в ответ слышали только: "Знать не знаю никаких указаний!" Сломав меч, Нобуцура хотел вспороть себе живот, но не успел - взяли живым. Обыскав дворец, самураи вместе с пленником вернулись к Тайра. Допрашивал Нобуцуру Мунэмори, правитель-инок наблюдал из-за бамбуковой шторы. Нобуцура отвечал обстоятельно, не выказывая страха: - В последнее время вокруг дворца слоняются подозрительные людишки. И тут вдруг ломится вооруженная банда... А разбойники перед грабежом всегда говорят: "Прибыл знатный вельможа!" - или: "Посланец привез высокое указание!" Вот я и пустил в ход меч, если бы он был настоящий ни один из этих стражников не ушел бы целым. Что же касается моего господина, то, как самурай, я и под пыткой ничего вам не скажу. - Тащите на берег реки и снесите ему голову с плеч,- приказал Мунэмори. Но правитель-инок - уж кто его знает отчего? - пощадил Нобуцуру и сослал в Хино, в край Хооки. Вассал Ёримасы, воин императорской стражи, самурай Киоу не успел убежать вместе с господином. Мунэмори призвал его к себе и предложил выбирать: служить ему или погибнуть. Киоу выбрал службу. - Здесь ли Киоу? - Здесь! - Здесь ли Киоу? - Здесь! - так, весь день перекликался Мунэмори со своими вассалами, а Киоу целый день усердно служил. К вечеру почтительно попросил коня для |
|
|