"Антонио Табукки. Утверждает Перейра " - читать интересную книгу автора

ее Перейра. Да, что-то в этом роде, ответил голос Селесты, будете говорить
или сказать, что вас нет? Соедините меня, сказал Перейра. Послышался щелчок
коммутатора, потом чей-то голос сказал: Алло, это говорит доктор Кардосу,
попросите, пожалуйста, доктора Перейру Я слушаю, ответил Перейра,
здравствуйте доктор Кардосу, рад вас слышать. Я тоже рад вас слышать, сказал
доктор Кардосу, как вы себя чувствуете, доктор Перейра, соблюдаете мою
диету? Стараюсь, ответил Перейра, стараюсь, хотя это и не просто.
Послушайте, доктор Перейра, сказал доктор Кардосу, я еду сейчас в Лисабон,
вчера я прочел рассказ Доде, он действительно замечательный, хотел бы
обсудить его с вами, не пообедать ли нам сегодня вместе? Вы знаете кафе
"Орхидея"? - спросил Перейра, это на улице Але-шандре Эркулану, сразу за
еврейской мясной лавкой. Знаю, знаю, сказал доктор Кардосу, в котором часу,
доктор Перейра? В тринадцать, ответил Перейра, если вас это устраивает.
Отлично, сказал доктор Кардосу в тринадцать часов, до скорого. Перейра не
сомневался, что Селеста слышала весь разговор, но это не имело большого
значения, он ведь не сказал ничего такого, из-за чего бы надо бояться. Он
продолжал работу над переводом первой главы романа Бернаноса, но на этот раз
выключил телефон, угверждает он. Он работал до без четверти час, утверждает
он, потом надел пиджак, сунул галстук в карман и вышел из редакции.
Когда он пришел в кафе, доктора Кардосу еще не было. Перейра попросил
накрыть столик около вентилятора и сел за этот стол. В качестве аперитива он
заказал лимонад, потому что очень хотелось пить, но без сахара. Когда
официант принес лимонад, он спросил: Какие новости, Мануэль? Самые
противоречивые, ответил официант, похоже, что в Испании установилось
некоторое равновесие, националисты захватили Север, но республиканцы
одерживают победы в центре, вроде бы Пятнадцатая интернациональная бригада
отличилась в боях под Сарагосой, центр в руках республиканцев, а итальянцы,
которые на стороне Франко, наоборот, оказались не на высоте. Перейра
улыбнулся и спросил: А вы за кого, Мануэль? Когда за тех, когда за других,
ответил Мануэль, потому что силы есть и у тех, и у других, но эта история с
нашими ребятами из "Вириато", которые отправились воевать против
республиканцев, мне не нравится, в сущности, у нас тоже республика, мы
скинули короля в тысяча девятьсот десятом, так что не вижу причин, почему
надо бороться против республики. Справедливо, согласился Перейра.
В этот момент вошел доктор Кардосу. Перейра привык видеть его в белом
халате, и теперь, в обычном костюме, тот показался ему гораздо моложе,
утверждает он. На докторе Кардосу были рубашка в полоску и светлый пиджак,
похоже, в нем он слегка запарился. Доктор Кардосу улыбнулся ему, и Перейра
тоже улыбнулся в ответ. Они пожали друг другу руки, и доктор Кардосу сел за
столик. Великолепно, доктор Перейра, сказал доктор Кардосу, великолепно,
рассказ действительно замечательный, никогда бы не подумал, что у Доде такая
мощь, приехал поздравить вас, только жаль, что вы не подписали свой перевод,
мне хотелось видеть ваше имя в скобочках под рассказом. Перейра терпеливо
объяснил ему, что он поступил так из скромности, вернее, из гордости, потому
что не хотел, чтобы читатели догадались, что эту страницу целиком и
полностью делает он, будучи ее же редактором, он хотел, чтобы создавалось
впечатление, будто у него есть и другие сотрудники, словом, чтобы газета
выглядела как положено, короче: он поступил так ради "Лисабона".
Они заказали два рыбных салата. Перейра предпочел бы взять омлет с
зеленью, но не осмелился спросить омлет в присутствии доктора Кардосу.