"Грэм П.Тэйлор. Звезда Полынь" - читать интересную книгу автора - Вот они, видишь! Крылья! Красивые крылья! Ангельские крылья!
Настоящие крылья! - Ламиан громко хохотал, его глаза сверкали, он уставился на спину ангела, все еще не веря в то, что видит. Оказалось, что на спине у существа было небольшое углубление, в нем-то и прятались крылья. В сложенном виде они совсем не выступали над его спиной. Крылья были размером с орлиные, с большими бело-золотыми перьями, блестевшими в неровном свете свечи. Сарапук присмотрелся - он ожидал увидеть ремни, которыми эти крылья пристегнуты к спине. Он сунул руку в углубление - за крылья - и пощупал скрытую часть спины. Тут крылья вдруг развернулись и резко увеличились в размере, обдав Ламиана и Сарапука дождем из крохотных серебряных искр. Ламиан опустил подол одеяния ангела - ткань прошла сквозь крылья, как будто их вообще не было. Сарапук с Ламианом в испуге отскочили. Крылья ангела заполнили всю комнату. Они возвышались над ним, как огромный раскрывшийся павлиний хвост. На каждом пере горел синий глаз. Сарапук закрыл лицо руками, не в силах вынести яркий слепящий свет, который начал исходить от перьев. Сквозь пальцы он продолжал смотреть на пылающие крылья. Их свет становился все ярче и ярче. Тесная комната была озарена этим странным золотым свечением. Вдруг свет погас - так же внезапно, как и появился, - и комната снова потонула во мраке, который не могла рассеять единственная свеча. Неведомое создание сидело так же, как и раньше. Ангел хмуро следил за тараканом, который бежал по грязному полу. Казалось, силы покинули его. Сарапук усилием воли старался держать себя в руках, хотя ему в голову лезли самые безумные мысли. - Его нельзя никому показывать, - быстро проговорил он. - При виде висках пульсировали в такт с бешеным биением его сердца. - На твоем месте, Кадмус, я бы продал это создание тому, кто смог бы извлечь из него настоящую пользу. Тому, кто смог бы обуздать его силу, кто... - Такому, как ты, Дагда? Как ты, так, что ли? - прервал его Ламиан. - Я не продам его - ни тебе, ни кому другому. Я собираюсь показывать его богатеньким леди и джентльменам. Гинея за каждый просмотр... И очень скоро я разбогатею. - Это ведь ангел, Кадмус, настоящий ангел. Его надо хорошенько изучить. У меня есть аккумулятор, посмотрим, что будет, если провести через него ток. Это лекарство от всех болезней, оно наверняка излечит его от меланхолии! - возбужденно вскричал Сарапук. - Тише ты! Среди моих постояльцев есть такие, кто готов перерезать ему глотку за фартинг. Они настолько глупы, что с радостью отрубят ему крылья, ощиплют их и продадут перья как лебединые. - Ламиан вытолкнул Сарапука из комнаты. - Он не нуждается в твоем дурацком лечении, он - мое будущее и твое тоже, но только если ты согласишься на мои условия. Глава 6 Malus Malificia* ______________ * Страшные злодеяния (лат.). Миссис Малакин медленно шла по коридору. По дому № 6 на площади |
|
|