"Хорватские народные сказки " - читать интересную книгу автора - Эй, господин мой Королевич Марко, ты и прежде ходил на войну,
ноникогда так крепко не спал. А Королевич Марко ему в ответ: - Странный приснился мне сон - будто из города Костура пришел юнак,захватил и спалил мой дом, убил мою старуху мать и увез из кладовых всемое добро. - Не верь ты снам, - говорит слуга Голубан, - сон - ложь, только богправду ведает. Как пришли они в грозную землю арапскую, стал Марко брать один город задругим и забрал все сорок четыре города. Но когда подошли они к городуКара-Окан, то осаждали его четыре года, но так и не могли взять. Маркоубивал арапских юнаков, а головы их посылал султану Баязету. Непонравилось это туркам, и они оклеветали Марко перед султаном, дескать, онрубит и посылает головы убитых. Как услышал это Королевич Марко, топопросил султана отпустить его на несколько дней отпраздновать именины. Пришел он в зеленый лес, раскинул шатер, сидит там и попивает красноевино. Арапские дозоры сразу узнали, что в войске султана нет КоролевичаМарко, и закричали своим: - Теперь нападайте, лютые арапы, теперь в войске султана нет грозногоюнака на коне его Шарце! Арапы напали на султаново войско, и погибло тогда шестьсот тысячвоинов. На другое утро опять кликнули клич дозорные: - Еще раз нападайте, лютые арапы, в султановом войске все еще нет тогогрозного юнака на быстроногом Шарце! Снова напали арапы и побили сто тысяч воинов. сынмой Марко, не то арапы все мое войско порубят!" И вернулся Марко к войску султана. Как увидели его дозорные, закричалисвоим: - Отступайте, лютые арапы, - вон он, грозный юнак! Начали отступать арапы, но Марко врезался в самую середину войска иразогнал его на три стороны. Одну часть изрубил саблями, другую копытамиШарца потоптал, а третью полонил и привел к султану. Получил Марко вбитвах семьдесят ран. Спросил его султан: - Марко, сын мой приемный, тяжелы ли твои раны? - запустил руку вкарман и дает ему тысячу дукатов - раны залечить. Марко взял деньги, но пошел не раны залечивать, а ходил от одной корчмыдо другой искать, где вино получше. Перевод с сербскохорватского М. Волконского Как солдат стал королём Шел солдат со службы. Идет по дороге и видит - лежит большая рыба,никак до воды добраться не может. Солдат взял палку и столкнул рыбу вводу. Рыба ему говорит: - С добром пойдешь, добро найдешь. Солдат подумал: "Что ты для меня можешь сделать?" - и пошел дальше. |
|
|