"Хорватские народные сказки " - читать интересную книгу автора - Если хочешь быть судьей, приезжай к нам завтра ни босой ни обутый,
нипеший ни конный! Вернулся сын домой, все рассказал отцу, поведал и о том, что от негопотребовали старейшины, если он хочет попасть в судьи. Отец ему говорит: - Отрежь головки сапог и надень голенища - будешь ни бос ни обут. Садись верхом на козла, чтоб ноги по земле волочились, - и придешь кстарейшинам ни пеший ни конный. Сын послушался отца - так и приехал к старейшинам. Те снова подивилисьи спросили: - А кто тебя этому научил? Он опять ответил: - Старик отец меня научил. Тогда старейшины поставили его судьей. И стал он суды вершить. Случилось раз, что погибла вся рожь, а семян нигде не было. Думалистарейшины, думали и другие - где достать семян, ничего не моглипридумать. Судья обо всем рассказал отцу: - По всему свету, батюшка, рожь погибла, нигде зернышка ржаного недостать. Отец ему говорит: - Сынок дорогой, пойди и возьми с кровли самой лучшей риги старыйобмолоченный сноп, отнеси его в поле и закопай! Так и получишь рожь. Сын послушался отца, пошел, открыл самую лучшую ригу на селе, отвезсноп в поле и закопал. Через некоторое время на этом месте выросла рожь. Старейшины это увидели, снова подивились и спросили сына: - Кто тебя научил, кто наставил так сделать? Тогда старейшины спросили: - Многому старик отец тебя научил. Где же он? - Жив мой отец, мне не хотелось его убивать, и я спрятал его подкадкой. - А почему ты его держишь под кадушкой? - Во-первых, люблю я отца, хочу, чтоб он жил, а во-вторых, из-подкадушки он дает мне умные советы! Тут-то старейшины и решили, что нельзя стариков убивать, пусть себеживут, кому сколько положено, и учат молодых уму-разуму. И с той поры люди стариков не убивают, а оставляют жить, кому скольковеку отпущено. Перевод с сербскохорватского М. Волконского Спахия и батраки [* Спахия - турецкий землевладелец (сербскохорв.).] И у нас были спахии. У некоторых были такие поместья, что за целый деньверхом не объедешь. У одного на хуторе было батраков - чуть не целая деревня. Как-то развыпал очень урожайный год, и работящие и бережливые батраки, у которых,кроме того, были еще своя птица и свиньи, надеялись малость |
|
|