"Сюзан Таннер. Навсегда " - читать интересную книгу автора

дыхание умирающего человека, пытающегося в последний раз глотнуть воздуха.
Но он вполне осознавал, что его глаза открыты, и он видит силуэт Нельсона на
фоне зарождавшегося рассвета. Нельсон вытаскивал свой длинный нож из груди
Шоу.
- Что... что ты сделал? - заикаясь, проговорил Уилкинс, сразу
сообразив, что лучше бы ему этого не видеть и продолжать спать. Но тогда,
возможно, Нельсон всадил бы нож и в него.
Тщательно вытерев кровь со своих брюк, Нельсон убрал лезвие в ножны.
- Надо уходить, - сказал он таким спокойным голосом, как будто бы он
зарезал кролика, а не человека. - Идешь со мной? Или, может быть, ты хочешь,
чтобы тебя повесили, когда найдут его? - спросил он, кивая в сторону Шоу.
Уилкинс выкарабкался из своей койки. Его не надо было спрашивать
дважды. Выбора у него не было. Его, конечно, совсем не радовало то, что
придется удирать с человеком, который мог, не моргнув глазом, убить своего
компаньона. Но меньше всего ему хотелось быть повешенным за чужое
преступление. Однажды он уже избежал правосудия. У него было чувство, что на
этот раз ему от этого не уйти.
Уилкинс торопливо собрал свои вещи. Их было не так уж и много. В армии
полагалось иметь лишь самое необходимое. Только тогда, когда он заметил, что
Нельсон обыскивает койку Шоу, Уилкинс осмелился спросить:
- Почему ты убил его, Айк?
Нельсон медленно выпрямился, держа в одной руке кожаный мешочек:
- Вот из-за этого.
Уилкинс припомнил, как Шоу развязывал этот мешочек и высыпал его
содержимое на постель, а затем, любуясь, поигрывал с самородками. Неохотно
Уилкинс кивнул головой в знак понимания. Да, если бы у него хватило духа,
подумал он, может быть, он тоже смог бы убить за такие вот золотые кусочки.
- Кроме того, - добавил Нельсон, - если разразится война, то этот
северянин оказался бы по другую сторону баррикад. Я лишь избавил себя от
возможных осложнений.
Уилкинс опять кивнул головой и вышел за Нельсоном из палатки. Он не мог
спорить с ним. Он почувствовал некоторое облегчение, думая о том, что будет
путешествовать вместе с Нельсоном. Нельсон знал, что у Уилкинса нет ни
гроша, и они оба были стойкими техасцами. Эти два обстоятельства успокаивали
его, давали ощущение безопасности. По крайней мере, он на это надеялся.
Уилкинс забеспокоился, когда понял, что Нельсон явно направляется не к
лошадям, а к палатке капитана.
- Что ты собираешься делать? - спросил он.
Нельсон ехидно улыбнулся:
- Я должен получить причитающееся мне жалованье. И ты тоже.
Уилкинс нервно облизнул губы. У него чесались ладони, так, как будто
это он только что убил Шоу.
- Тогда вот что. Я оседлаю лошадей, а если Пламмер отдаст тебе мое
жалованье, я поделюсь с тобой. - Его даже передернуло, когда он увидел
вспыхнувший огонек ненависти в глазах Нельсона. - Черт побери, ты можешь
забрать все.
Нельсон отдал свое седло Уилкинсу.
- Конечно. Ты подготовишь лошадей, а я отправлюсь к Пламмеру.
Увидев на лице Нельсона ухмылку, Уилкинс почувствовал, как мурашки
пробежали у него по коже. Мужчины любят опасность, и Уилкинс всегда это