"Сюзан Таннер. Навсегда " - читать интересную книгу авторавозможным подозрением всем видом они старались доказать, что им можно
доверять. Джеб кивнул головой: - Вернитесь на свои посты. Затем, сделав знак остаться пяти солдатам, которые не казались заспанными и не выражали никакого любопытства, он отпустил остальных. Один из оставшихся, гладко выбритый голубоглазый парень, выглядел каким-то перепуганным. Джеб, прохаживавшийся перед ними взад и вперед, вдруг остановился прямо перед этим парнем и словно пригвоздил его своим пристальным взглядом. Потянулись минуты ожидания, юноша, не выдержав назойливого сурового взгляда Джеба, заговорил: - Сэр... я... я никогда не хотел, чтобы молодая леди забеременела, - лицо его запылало от смущения, - ее отец... - он сглотнул и выпрямился. - Я хочу жениться на ней, сэр. Джеб фыркнул и искоса поглядел на Гарретта. Тот покраснел от возмущения. Бормоча проклятия, он схватил парня за плечо и потащил его к палатке. Когда проповедник услышал греховное признание, он не мог сдержаться и не произнести громогласно зловещее предостережение: - Ни прелюбодеям, ни неверным супругам дороги в царство Божье нет. Джеб все продолжал прохаживаться перед оставшимися солдатами, пытаясь более внимательно разглядеть их. Трое спокойно выдерживали его пристальный взор, двое остальных напрягались всякий раз, когда их глаза встречались с глазами Джеба. - Они были там, сэр. У их трех лошадей до сих пор видны следы от седел на спинах. Лошади сейчас отдыхают, но по ним видно, что им пришлось попотеть. И у одной на копыте щетка раздулась словно дыня. Джеб повернулся к своей "добыче". - Вы живете вместе? - спокойным тоном поинтересовался он. Он слышал, как священник подошел поближе и безусловно, прислушивался к их разговору, наблюдая за ними, но Джеб сделал вид, что не замечает Барнса. Один из троих, посмотрев на Джеба, в ответ угрюмо кивнул головой. Взгляд его серых глаз был жестким. - Шоу, Уилкинс и я живем в одной палатке. - Шоу? - Джеб изучающе вглядывался в стоявшую перед ним группу, пока не увидел, как неохотно поднялась рука одного из стоявших. Он был ростом по крайней мере шесть футов и три дюйма. - А кто Уилкинс? - Это я, - отвечавший был чуть выше пяти футов. Это были те двое, которые старались не встречаться с ним взглядом, когда он осматривал строй. - Все остальные могут идти. Гарретт оставил молодого ухажера в его палатке до тех пор, пока не будут приняты надлежащие меры, после этого он вернулся и встал между Джебом и проповедником. Джеб кивнул головой в сторону тех трех. - Там были вот эти парни. Я полагаю, вы возьмете их под стражу. Не дожидаясь, пока Гарретт отреагирует на его слова, он опять повернулся к солдатам. |
|
|