"Дженет Таннер. Возвращенный рай " - читать интересную книгу авторасвободой.
- А что ты сейчас делаешь - в смысле работы, конечно? - Перевожу авиапочту, пять ночей в неделю. И это мне начинает надоедать. - Тогда почему бы тебе не взять работу, которой я занимался до сих пор - особенно, если ты хочешь избежать западни Венди? Она бы очень тебе подошла. Солнца сколько влезет, а деньги тебя особенно не беспокоят, правда? - Билл с завистью оглядывал квартиру, отметив про себя, что, хотя она и не прибрана, да и не особенно роскошна, Ги все равно удается поддерживать элегантный стиль, который не могут позволить себе вольнонаемные коммерческие пилоты. Он знал, что средства, необходимые для этого, поступают не только от перевозки авиапочты. - Должен сознаться, я подумывал о том, чтобы уехать в Штаты. А может быть, даже в Австралию. - Карибское море лучше. Сент-Люсия, Сент-Винсент, Мустик, остров Юньон... разве нужно продолжать? Я базировался на острове, который называется Мандрепора. Работа в основном заключается в перевозке грузов на самом острове с одной взлетной дорожки на другую, - что-то вроде воздушного такси, а вокруг бескрайнее море, такое голубое, что трудно поверить. Иногда приходится также перевозить видных деятелей. Им нравятся их праздничные дома, утопающие в солнечных лучах. Они отличные люди. Ги допил содержимое своего стакана и потянулся за бутылкой, чтобы налить снова. - Знаменитости меня не волнуют, Билл. Они надоедают мне. А сейчас, если не возражаешь, я завалюсь в кровать. виски у Ги, а потому, что основательно пропустил еще раньше, предыдущим вечером, не сразу понял сделанный ему намек. - Знаешь ли, там есть замечательные люди. Белая кость, снобы и популярные артисты, у всех свои бзики. И не только они одни наслаждаются уединенностью этих мест. Насколько знаю, там живет также несколько международных преступников, которые пребывают в роскоши, проедая награбленные богатства, а некоторые и сейчас еще не оставили свое преступное ремесло. Они обрели там настоящий рай. - Да, конечно... поговорим об этом в другой раз, ладно, Билл? - Ги поднялся с дивана. Его спина ныла от усталости, ссутулилась, начинало стучать в висках. Он надеялся, что избежит приступа мигрени. - Один человек показался мне особенно странным, - продолжал Билл как ни в чем не бывало. - Чокнутый немец, которому принадлежит, как мне помнится, Мандрепора. Там нет ничего особенного - только его поместье и гостиница. Мне приходилось изредка перебрасывать туда гостей. Всё немцы и, на мой взгляд, - очень подозрительные. Определенного возраста, понимаешь, к чему я клоню? - Нет, не понимаю. - Ги раздражала болтливость Билла, он уже сожалел, что поддался первому побуждению и предложил тому ночлег. - Так к чему же ты клонишь? Билл удобно развалился в своем кресле. - Военные преступники, сын мой. Во всяком случае, я так думаю. Многие из них удрали в Южную Америку, правда? И думаю, именно оттуда приезжают эти гости, что останавливаются в гостинице. Даже живущие в эмиграции военные преступники нуждаются иногда в отдыхе, а разве найдут они лучшее место, чем |
|
|