"Дженет Таннер. Возвращенный рай " - читать интересную книгу авторапришел?
Она заметила, как слегка прищурились его глаза - совсем чуть-чуть, так что посторонний, кто меньше его знал, и не заметил бы ничего - и окончательно убедилась в своей правоте. - У тебя неприятности? - спросила она. - Ну, нет. Ничего похожего. Просто захотелось поговорить с тобой. Не знаю, с чего и начать. - Почему бы не с начала? Я тебя не съем. И меня не так просто испугать. Я долго жила и слишком много видела. Он мягко улыбнулся. Жизнь матери здесь, в сонном городке Хэмпшира, с ее антикварным магазинчиком и садиком, за которым она так заботливо ухаживала, очень отличались от жизни в большом городе с его сумасшедшим темпом. Но он не мог представить, чтобы мать смогла жить иначе. Большую часть жизни, размышлял он, она была отгорожена от суровых реальностей. Рожденная в любви и нежности, в довольно обеспеченной семье, она недолго побыла замужем за человеком из богатой, уважаемой семьи с родословной в сотни лет, а теперь проживает в мягком коконе почти сельского бытия. Она воспитала его одна, практически без посторонней помощи, это верно, и он знал, что сделать это было не так-то легко. Но при таком существовании только с большой натяжкой можно сказать, что человек "видел жизнь". Через что бы ни проходила Кэтрин, это практически не отражалось на ней. И если не считать эпизодические взрывы отчаянного гнева, который быстро проходил, Ги даже не помнил, чтобы она теряла самообладание. За исключением случаев, когда они затрагивали именно эту тему. - Потому что тебе обычно не хочется говорить об этом, - ответил он. тому как ее рука с прекрасно ухоженными, хотя и нелакированными ногтями, сжала полочку над камином. - Хочу поговорить о войне, - продолжал он, чувствуя большую неловкость оттого, что расстраивал ее, но иначе нельзя: он должен высказаться. - С какой стати? - Ее голос слегка дрожал, но в нем ощущалось и упрямство, которое так хорошо было ему знакомо. - Война давно прошла и закончилась, Ги. С чего ты решил заговорить о ней сейчас? - Потому что для меня она не прошла. Произошло кое-что такое, в чем мне хочется разобраться, но, зная твое отношение ко всему этому, я решил ничего не предпринимать, не посоветовавшись с тобой. К тому же, мне потребуется твоя помощь. - О чем ты говоришь, Ги? Он помедлил. Легкого пути здесь не существовало. - Не исключено, что я обнаружил Отто фон Райнгарда. Он услышал ее резкий вдох и быстро заговорил: - Послушай, знаю, что это расстраивает тебя, но, как я сказал, возможно, я могу узнать, где он находится. Его так и не задержали, верно? Он не понес наказания за свои преступления. Он все еще жив. Поэтому, думаю, наступило время расквитаться с ним, правда? Она стала нервно теребить тоненькую золотую цепочку, которая опускалась на коричневый шерстяной джемпер. Ги никогда еще не видел ее такой возбужденной. - Я слышал о немце, который живет в изгнании, - продолжал он. - Немец, дом которого набит сокровищами, по описанию весьма схожими с теми, что |
|
|