"Дмитрий Тарабанов. По-русски" - читать интересную книгу автора

- Да нет же. Я проверял, - Остопов вздохнул, подойдя к одному из ремней,
оставленных бежавшими капюшонщиками. - Лингвафон, как и болькиниец,
переводит слова, потому что чувствует, что хочет сказать существо. Биотоки
мозга на выходе в речевой аппарат - или чего там вместо? - создают
кинетические микродвижения воздуха, которые и воспринимает переводящее
устройство. И таланты Болькинии, и лингвафон никогда не переводят грязные
ругательства. Маты. Молчание столь надежного устройства наталкивает меня
на мысль, что жители племени этих капюшонщиков общаются между собой
исключительно на языке... на языке матов.
- Вот это да! - закатил глаза Резник. - Раз так, эти засранцы - не такие
уж отморозки, как мне сперва приглянулось...
До утра было решено ничего не предпринимать. Ночным дежурством
пренебрегли. Остопов очень много думал, вяло переставлял фишки на доске,
приспособленной к столику, под ножку которого пододвинули пару
астронавигационных справочников, в которых черт голову сломит и которые на
борту держатся исключительно в роли горючего. Фишки равнодушно и в то же
время вполне охотно перекочевывали с Вадимовых "ямок" в Максимовы, и до
победы никак никто дотянуть не мог. Резник уже начал психовать, а Остопов
равнодушно подсчитывал цветные камешки и отсутствующим взглядом осматривал
развешанные на наклонившейся стене детали. Наконец Резник сдался и пошел
наружу помочиться.
Вернувшись на корабль, он хмыкнул и отряхнулся от песка.
- Снаружи мелких нет? - поинтересовался Максим.
- Там буря. По крайней мере, ветер хороший.
- Быстро погода испортилась.
- Да-а. Солнце, вроде, не зашло, а темень такая, как под капюшоном у
коротышек. И молнии.
- Капюшонщики наверняка к такому привыкли. Не думаю, что в их глинобитных
хижинах с десятками оконных и дверных незадраиваемых отверстий можно с
успехом укрыться от "черных бурь".
- У них есть капюшоны.
- Но не скафандры же!
- Чего ты о них беспокоишься? Они же наши прямые конкуренты в
ликероводочной промышленности...
- Чисто из спортивного интереса, - сказал Остопов, перекатывая на ладони
красные и синие фишки. И задумчиво повторил. - Чисто из спортивного
интереса...
Только на утро буря утихла. Посадочные распорки и левый стабилизатор
обросли песчаными дюнами, пепел разнесло ветром, и сейчас некогда
травянистая поверхность степи казалась пустынной.
- Корабль, - пояснял Максим Остопов, - послужил "затравкой", на которую и
нарастал песок. Когда поверхность равнинная, он распределяется по ней
равномерно, а "Непоколебимый неболюбец" притянул к себе кварцу со всей
округи.
- А как же деревни? Капюшонщики просыпаются поутру и выкапываются из
песчаного заноса, не забывая помочь женам вытряхнуть из их унисексовых
балахонов пару кило песка, при этом все зверски матерятся, что, впрочем,
совершенно обыденно и незабвенно?
- Их дома похожи на швейцарский сыр с дырками, который, кстати, в наших
магазинах уже не продается по вине "неправильного использования земного