"Дмитрий Тарабанов. Кабинетный апокалипсис (Пьеса по мотивам рассказа "Все ключи одной печати")" - читать интересную книгу автораНезнакомец: (Из прихожей) Вторая. Каупман: Вторая... (Вслед убегающему незнакомцу) Может, чашечку чаю? Незнакомец: Мне нужно оббежать остальных ваших соавторов... Премного благодарен!.. (Слышится уже за дверью) Дверь захлопывает ветром. Хьюго садится в кресло и принимается разворачивать бумажный сверток. Ваннерманн: Кто это был? В присутствии хороших манер его не упрекнешь. Каупман: (не отвечает, продолжая срывать с книги клочья бумаги) Брайтон: Разве вы не догадались? Нас же посетил сам редактор. Ваннерманн: Редактор чего? Каупман: Вот этого. (Поднимает книжку) Книга достаточно толстая, напечатанная на хорошей белой бумаге и обернутая желтоватой кожей. Ваннерманн: Все ключи одной печати... Экслибрис нубну на обложке? Это что слово, ничего не понимаю. Каупман: А я для себя только при виде переплета очень важный вопрос уяснил. (Пододвигает кресло поближе к поэту) Вы спрашивали, не человеческая ли кожа на вашей книге. Я ответил, что нет. А здесь - самая, что ни на есть человеческая. Ваннерманн: (Морщится) Выходит, этот экслибрис - татуировка? Сделанная при жизни? Брайтон: Боюсь предположить, но это так. Книга обшита кожей монаха, одного из нубну. Необычно для гуманистской литературы конца двадцатого века. Можем назвать это постмодернизмом. Чтобы не называть Черным Евангелием. Ваннерманн: Бедняги. Пожар был последним испытанием на верность, которое выпало пережить им... Брайтон: Не забывайте про договор с дьяволом! Даже после сбора нужного материала для книги, они еще долго проработают в одной редакции... Каупман открывает свой раздел, отмеченный закладкой. Ваннерманн: А? Ну-ка, ну-ка! (присматривается) Вот это да! |
|
|