"Дмитрий Тарабанов. Кабинетный апокалипсис (Пьеса по мотивам рассказа "Все ключи одной печати")" - читать интересную книгу автора

Архивариус в привычной домашней одежде впускает только вернувшегося из
поездки Рудольфа Ваннерманна в прихожую. Они вместе следуют в кабинет.


Ваннерманн: (Входя) Неудачная поездка... Право, я сам не знаю, чего я так
расстроился. И чего я вообще от нее ожидал...

Брайтон: И как? Неужели ничего не нашли?

Ваннерманн: (Хмуро качает головой; Не прекращая сопеть после промозглого
осеннего воздуха, сбрасывает плащ.) Нет, Ричард, монастырь-то я нашел.
Вернее, то, что от него осталось.

Брайтон: (Принимает плащ и вешает его в гардероб) Что-то я вас не совсем
понимаю.

Ваннерманн: Да я тоже мало что понимаю.

Брайтон: Налить вам чаю? Согреетесь.

Ваннерманн: Если можно, я бы не отказался от чего-нибудь погорячее. Виски
у вас найдется?

Брайтон: Можно поискать... (Направляется к бару; открывает дверцу,
переставляет бутылки) Так что у вас там?

Ваннерманн: (Садится на стул, стоящий у рабочего стола архивариуса и
прикрывает уши руками) Ричард, я, честно, вымотался. Знаете, проехал
пол-Европы, чтобы побродить по пепелищу, где и гостиницы нормальной-то
найти не удалось. А потом сразу к вам. Больше меня во Флоренции ничего не
держит.

Брайтон: Я понимаю. (Присаживается и наливает виски в фужеры) Я сам редко
пью, но бывают моменты... А по пепелищу чего вы бродили, если можно
поинтересоваться?

Ваннерманн: (делает большой глоток) Монастыря нубну.

Брайтон: Он сгорел? Как давно?

Ваннерманн: За два дня до моего приезда.

Брайтон: (Качает головой) Да случаются в жизни неожиданности. Вы с
кем-нибудь из нубну встречались? Расспрашивали про библиотеку?

Ваннерманн: Ни библиотеки, ни нубну. (разводит руками) Единственные, кто
мне попались, это пожарники, чересчур бегло разговаривающие по-испански.
Они мне ясно втолковали, что сооружение это было уже давно заколочено, и
из жильцов там могли быть только крысы да бродяги... А когда я упомянул
про библиотеку, он улыбнулся и предложил мне пойти ее поискать.