"Квентин Тарантино. Убить Билла (сценарий фильма)" - читать интересную книгу автора



О-РЕН (по-японски)
И кто же в Окинаве сделал тебе такой клинок?


НЕВЕСТА
Хатори Хэнзо.


О-РЕН (по-японски)
ВРЕШЬ!!!


В ответ Невеста лишь слегка улыбается.

К О-Рен возвращается самообладание.


О-РЕН (по-японски)
Однако мечи не утомляются. Надеюсь, в тебе
еще достаточно сил. Иначе - не продержишься
и пяти минут...
(пауза)
А ты видела здешний сад?


НЕВЕСТА (по-японски)
Нет.


О-РЕН (по-японски)
Оу, а на него стоит посмотреть. Он весьма
изысканный. Позволь мне.


Попутно прогулявшись по трупу какой-то шестерки, О-Рен подходит к
широкой бумажной двери и отодвигает ее, ОТКРЫВ НАШЕМУ ВЗОРУ...

...БЕЛОСНЕЖНУЮ СТРАНУ ЧУДЕС. Зимние снега и контрастно-черное ночное
небо. Заснеженный японский сад ожидает нас за отворенной дверью - в соседнем
зале.
С неба хлопьями валит снег. Не искусственный, не пластмассовый, а живой
снег, но созданный специальной оперно-театральной машиной. О-Рен стоит у
дверей в зиму, любуясь сказочной ночью царящей в саду...


О-РЕН (по-японски)
Лучше один раз увидеть.