"Татьяна Тарасова. Богиня судеб (роман-фэнтези) " - читать интересную книгу автора

в зал спустились гости Сервуса Нарота, в том числе и изгнанные. Сон,
одолевший Дигона, испарился. Он с любопытством глазел на вошедших, пытаясь
определить, кто есть кто.
Собственно, сие не являлось трудной задачей, ибо Гвидо отлично описал
их всех. Юный длиннолицый и длинноволосый Пеппо держал за руку статного
красавца, чей род деятельности вызывал у Дигона отвращение - сейчас и
всегда. Такому парню, скорее, подошел бы меч, или, на худой конец, копье, а
не перо и папирус. Омерзительного вида старикан, ухвативший почти дочиста
обглоданную Дигоном кость, несомненно, был астролог Заир Шах из Аграна.
Коренастый чернявый бородач с ухмылкой на толстой физиономии - тимит
Маршалл, в этом тоже не оставалось сомнений. Невозмутимый вид двоих
последних говорил о том, что совесть их умерла: обокрав старинного
приятеля, они ничуть не смущались и в его доме чувствовали себя как в своем
собственном.
Гости смерили аккерийца в меру любопытствующими взглядами и молча
уселись.
Презрительно фыркая, Ламберт все же повиновался знаку хозяина: принес
блюдо с остывшей бараниной и шмякнул на стол. Добросердечность рыцаря злила
его безмерно - кажется, он вовсе забыл о том, что этим людям доверять
нельзя, впредь никогда и ни в какой степени. Только лишь славного Бенино с
его младшим братцем, да еще, может быть, Гвидо Деметриоса Ламберт почитал
так, как и подобает слуге почитать высоких гостей. Но они ни в чем дурном
до сей поры и не были замечены...
В результате таких умозаключений перед Гвидо и братьями водрузилась
плетенка с перепелиными яйцами, которые помимо холодной баранины были
призваны утолить их голод; причем старик умудрился поставить плетенку так,
чтобы Маршалл и Заир Шах дотянуться до неё не могли - в этом-то и состояла
его маленькая месть ворам и обманщикам.
Счищая с мяса белый застывший жир, гости уныло жевали. Глаза всех -
кроме, пожалуй, одного Пеппо - глядели в гладкую дощатую поверхность стола.
Ночь прошла суетно и тревожно; пропажа Лала Богини Судеб на всех без
исключения подействовала удручающе, равно как и побег придурка Леонардаса -
то есть никто сейчас не был склонен к беседе - светской и легкой ли,
серьезной и долгой ли, все равно.
А Пеппо смотрел на Волка. Этот огромный аккериец с железными литыми
мышцами, широкими крыластыми плечами и суровым лицом, сплошь покрытым
давними белыми шрамами, поразил его воображение. Именно таким он сам хотел
быть - в мечтах, увы, лишь в мечтах, ибо его тонкий и глубокий ум отлично
ориентировался в действительности. Юноша понимал, что такие мощные и
красивые мужи как этот аккериец создаются природою и богами заранее, ещё до
рождения, а посему он мог только надеяться в далеком будущем достичь хотя
бы толики подобной силы. Конечно, для этого придется приложить немало
усилий, но Пеппо умел ждать и умел трудиться. Может быть - мстилось ему -
он попадет на войну, где наставниками его станут солдаты и враги, а не
брат, заваливший его комнату книгами. Тогда через несколько лет из юноши,
мечтательного и пока что слабосильного, он вырастет в ловкого, храброго и
удалого парня, потом - мужа, воина... Но на войне убивают - сие Пеппо тоже
понимал, в душе все-таки рассчитывая, что убьют кого-нибудь другого, а он
останется жив. Впрочем, он допускал, что все солдаты - и юные и старые -
рассчитывают именно на это, и принимая в бою смертельный удар успевают