"Уильям Мейкпис Теккерей. Ревекка и Ровена" - читать интересную книгу автора

Из-за болезни писатель не смог сам иллюстрировать книгу, и она вышла с
рисунками художника Ричарда Дойля.
В 1846 году в "Журнале Фрэзера" Теккерей напечатал "План продолжения
"Айвенго", изложенный в письме к мосье Александру Дюма", который и лег в
основу его четвертой "Рождественской книжки". Эта пародийная повесть,
носящая откровенно бурлескный, бутафорский характер, была направлена против
псевдоисторических романов, против литературщины и романтической
идеализации.
На русский язык не переводилась.

Джеймс Джордж (1799-1860) - английский писатель, автор исторических
романов в духе Вальтера Скотта. Манеру письма Джеймса и других эпигонов
Скотта Теккерей пародировал в "Романах прославленных сочинителей" (см. т. 2
наст. Собр. соч.).

...отправил в Ботани-Бэй... - то есть на каторжные работы; на побережье
залива Ботани-Бэй в английской колонии Новый Южный Уэльс (Австралия) с 1788
г. были созданы колонии для осужденных в Англии преступников.

...злой Заботы дух подсел // На круп за рыцарским седлом. - В основу
стиха положена строчка из оды Горация (III, 1,,37), которую Теккерей часто
вспоминает в своих произведениях: "Черная Забота сидит на коне позади
всадника".

Юнион Джек - государственный флаг Соединенного Королевства
Великобритании, появившийся лишь в начале XVIII в.

Титания, царица фей и эльфов, и ее возлюбленный, ткач Основа, которого
эльф Пэк наградил ослиной головой, - персонажи шекспировской комедии "Сон в
летнюю ночь".

Майкл Анджело. - Ряд своих сочинений, в том числе и "Рождественские
книжки", Теккерей публиковал под именем "Майкл Анджело Титмарш". От лица
этого скромного литератора и художника писались предисловия, обращения; к
читателю, большинство статей об искусстве, а порой он появлялся и как
персонаж. Этим псевдонимом Теккерей пользовался в течение всей своей жизни.

Листон Джон (1776?-1846) и Гримальди Джозеф (1779-1837) - английские
комические актеры.

Поместив юного Седрика в школу Дотбойс-Холл в Йоркшире... - Эта школа,
принадлежащая скряге Сквирсу в романе Диккенса "Николае Никльби", - еще один
пример использования автором разнообразных анахронизмов.