"Уильям Мейкпис Теккерей. Дневник Кокса" - читать интересную книгу авторагерцогини, ожидая, что найду там миссис Коукс. Но моей супруги среди них не
оказалось! Она сидела в дальнем конце залы, в уголку, с очень надутым видом. Я направился за ней, взял ее под руку и повел к герцогине. - О, только не туда! - воскликнула Джемми, стараясь высвободить руку. - Глупости, дорогая моя, - возразил я. - Ты хозяйка, и твое место здесь. - И, подойдя к ее светлости герцогине, сказал: - Мы с моей хозяйкой, оба-два, очень даже гордимся честью завести с вами знакомство. Герцогиня - дюжий рыжий гренадер, а не особа женского пола - не соизволила мне ответить. Я продолжал: - Молодые, они, видите, как наяривают, сударыня, вот мы и придумали подсесть к старичкам. У нас с вами, сударыня, видать, уже и кости не гнутся для танцев. - Сэр?! - вымолвила ее светлость. - Сударыня, - говорю я. - Неужто вы меня не признали? Я же Коукс. Никто меня вам так и не представил. Но, черт побери, это же мой дом, стало быть, я и сам могу представиться. Вашу руку, сударыня. И я пожал ей руку самым сердечным манером. Но, поверите ли, старая кошка вдруг завизжала, будто у меня не рука, а раскаленные шипцы. - Фитзурс! Фитзурс! На помощь! Тут все вдовствующие повскакали с мест, а танцоры подбежали к нам. - Мама! Мама! - верещала мисс Джулия Норт-Поул. - Ведите меня к моей матери! - взвыла леди Аврора, и обе кинулись на шею ее светлости. - Что тут стряслось? - спросил лорд Фитзурс, важно вышагивая к нам. Где Тафтхант? Он обещал, что ни одна душа в этом доме не заговорит со мной. - Дорогая герцогиня... - очень кротко начал Том Тафтхант. - Довольно, сэр. Вы же обещали, что со мной тут не будут разговаривать? А этот мерзкий пьянчужка собрался меня обнимать! А его страшилище жена опротивела мне своей навязчивостью! Зовите слуг, Тафтхант. Дети мои, за мной! - И мою карету! - И мою! - И мою! - кричали десятка два голосов. И все гости кинулись в прихожую, - леди Бланш Блюнос и леди Макс самыми первыми. Остались только фельдмаршал да двое джентльменов, которые так покатывались со смеху, что чуть не лопнули. - О Сэм! - рыдала моя женушка. - Зачем ты повел меня к ним? Они же меня прогнали. Я только спросила, не сдается ли ей, что фруктовый сок с ромом куда лучше всех этих курасосов да максаринов. И, представь себе, все они как захохочут. А герцогиня сказала, чтобы я убралась подальше и не смела заговаривать, пока не спросят. Эдакая наглость! Да я бы ей глаза выцарапала! И будьте уверены, моя драгоценная Джемми так бы и сделала! Март. День на псовой охоте в Саррее С балом мы так оскандалились, что моя Джемми, все еще в погоне за знатным обществом, с радостью подхватила предложение капитана Хламсброда поехать в наше поместье Таггериджвиль. Если в городе нам было нелегко найти |
|
|