"Уильям Мейкпис Теккерей. "Вороново крыло"" - читать интересную книгу авторатысяч бутылок шампанского получил он от бескорыстных ростовщиков, с которыми
он имел дело. А его "салон" был сплошь увешан картинами, приобретенными им в таких же сделках. Если он продавал свои товары по неслыханным ценам, то и ему они обходились почти во столько же. В его лавке не было ни одной вещи, которую он приобрел бы, минуя посредничество поставщиков-израильтян; и в самой лавке, в передней комнате, сидел представитель его кредиторов, некий мистер Мосроз. Он вел кассу и следил за тем, чтобы его хозяевам отчислялась определенная сумма, согласно договору, заключенному между ними и мистером Эглантайном. Мистер Эглантайн ненавидел его, разумеется, всем сердцем и относился к нему примерно так же, как Дамокл к нависшему над ним мечу. "Это он-то мастер? Да это просто переодетый бейлиф, - возмущался мистер Эглантайн. - Какой он Мосроз, его зовут Амос, и прежде чем попасть сюда, он торговал апельсинами". Мистер Мосроз питал, со своей стороны, глубочайшее презрение к мистеру Эглантайну и мечтал о том дне, когда он сам станет владельцем лавки, а Эглантайна сделает своим подмастерьем, и тогда уж настанет его черед помыкать им и отпускать по его адресу шуточки. Итак, мы видели, что в большой лавке парфюмера был свой злой гений, или, как говорится в пословице, своя червоточина, и хотя со стороны можно было подумать, что дела Эглантайна процветают, на самом деле положение его было довольно шатким. Об отношениях между мистером Эглантайном и мистером Уокером можно судить из диалога, который произошел между обоими джентльменами однажды летом в пять часов пополудни, когда мистер Уокер, покинув свою контору, заглянул в лавку парфюмера. сидевшего в передней комнате. - А я почем знаю, сами посмотрите (что означало "чтоб тебе провалиться!")! - Мистер Мосроз ненавидел также и Уокера. - Не вздумайте грубить мне, а то я сверну вам шею, мистер Амос, - пригрозил мистер Уокер. - Это мы еще посмотрим, мистер Хукер Уокер, - отвечал приказчик, нимало не устрашившись; капитан бросил на него несколько испепеляющих взглядов и прошел в заднюю комнату, или "салон". - Добрый день, красавчик Тайни, - ну что, много работы? - В городе ни души, я за целый день ни разу не притронулся к щипцам, - уныло ответствовал мистер Эглантайн. - Ну так приготовьте их скорее и займитесь моими бакенбардами. Я собираюсь обедать в "Ридженте" с Биллингсгетом и еще кое с кем, так что уж, пожалуйста, постарайтесь. - Никак не могу, капитан, я с минуты на минуту ожидаю дам. - Ах, вот как. Как это, в самом деле, я осмелился беспокоить столь важную особу. Прощайте. Надеюсь услышать о вас через неделю. Эта угроза означала, что через семь дней мистеру Эглантайну будет вручен к оплате вексель. - Да куда же вы так спешите, капитан! Садитесь, пожалуйста, я вас мигом завью. А кстати, разве нельзя его переписать? - Совершенно невозможно. И так уже три раза переписывали. - Я уж постараюсь для вас, будьте уверены, вы останетесь довольны, право, я... |
|
|