"Уильям Мейкпис Теккерей. Митинг на Кеннингтон-Коммон" - читать интересную книгу автора

обстоятельство это было мудро скрыто от толпы, которая видела только
небольшой отряд конной полиции. В начале первого часа из дверей гостиницы
Хорнса вышел в сопровождении нескольких человек, составляющих, по-видимому,
что-то вроде распорядительного комитета, мистер Рейнольде, который
председательствовал на митинге на Трафальгарской площади, и направился к
тому месту, где стояло несколько сдвинутых повозок, образуя сцену, на
которой должны были предстать пред толпой главные герои дня. Мистера
Рейнольдса и на этот раз попросили взять на себя обязанности председателя,
но его в высшей степени сдержанное вступительное слово было в самом начале
прервано появлением фургона с рабочими, размахивающими трехцветным флагом,
который они потом передали на трибуну, где стоял председательствующий.
Задуман этот coup-de-theatre {Эффектный трюк (франц.).} был эффектно, но
потерпел при исполнении самое жалкое фиаско, ибо, хотя сначала этот флаг был
встречен как будто и мирно, к концу митинга его безжалостно обстреляли
комьями земли и камнями, а охваченные ужасом рабочие, которые привезли его,
тщетно пытались пробиться сквозь толпу и в конце концов попрятались под
сиденья фургона. Но не будем забегать вперед.
Мистер Рейнольдс начал свою речь, призвав толпу не допускать ничего,
что могло бы повести к нарушению общественного спокойствия. Он сообщил, что
митинг созван потому, что демонстрация на Трафальгарской площади в прошлый
понедельник была сорвана, по поводу чего он написал два письма - мистеру
Кокрейну и сэру Джорджу Грею, - которые он и зачитал, присовокупив, что ни
на одно из них он не получил ответа (возгласы возмущения). При всем его
уважении к мистеру Кокрейну он предоставляет участникам митинга решать, как
следует расценивать подобное отношение (возгласы возмущения). Что касается
сэра Джорджа Грея, его поведение он считает весьма неучтивым.
Люди имели полное право собраться в прошлый понедельник, чтобы
высказать свое мнение по вопросам, имеющим всенародное значение. Если бы
правда была на стороне правителей, то правителям не понадобились бы войска
для разгона народных демонстраций: именно потому, что они выступают против
справедливости, им и приходится прибегать к силе. Многие газеты и журналы
называют митинг на Трафальгарской площади "сборищем подонков", - как это
низко и бесчестно с их стороны! Пресса зашла еще дальше, чем правительство,
но народ знает, чего стоит пресса, и это дает мистеру Рейнольдсу основания
надеяться, что присутствующие не будут спрашивать в кофейнях газеты, где их
оскорбляют. Они собрались здесь, чтобы выразить свою поддержку мужественному
французскому народу (ропот возмущения, крики одобрения, смех). Французы -
самые рассудительные и миролюбивые люди на свете, если ими правильно
управлять, тиран же Луи-Филипп хотел поработить их, и если королева Англии
захочет оказать помощь свергнутому французскому монарху, это будет
величайшим позором. Все большее и большее количество людей проникается
идеями республики, которые в недалеком будущем завоюют мир (смех,
одобрительные возгласы). Кое-кто утверждает, что закон о подоходном
налоге-де не затрагивает интересов рабочего класса, - мистер Рейнольдс
заявляет, что он самым непосредственным образом сказывается на интересах
рабочих, которые должны решительно выступить против него, причем он
надеется, что в борьбе за осуществление требований трудящихся объединятся
все партии. Трудящимся говорят, что они свободны, но существуют законы,
которые превращают их в рабов. Вся власть находится в руках аристократов,
двум-трем семействам высшей знати принадлежит почти весь Лондон. Знают ли