"Дианна Тэлкот. Обманчивое сходство [love]" - читать интересную книгу автора

Джек добрался до второй кружки и кивнул бармену, чтобы тот больше не
наливал. Подкрепившись еще одним большим глотком, он снова взялся за
солонку.
- А как ты, Джек? Где ты пропадал с тех пор, как окончил школу?
- В Омахе. Провел три года в "Скорой помощи". Изучал, как сложить
человека из кусочков, а когда кусочки не подходили, прикидывал, как их
подогнать. - Он смотрел, как крупинки соли скользят по дну кружки, и
встряхивал ее иногда.
- Удивительно, что врачи могут сотворить!
- Да, не правда ли? - Джек поставил солонку назад. Когда же фрагменты
тел срастить было невозможно, подумалось ему, я старался сложить их вместе
так, чтобы не напугать родственников у могилы. - Да, иногда удается
сотворить несколько чудес среди большого количества непоправимых трагедий.
- Зная, что такие рассуждения ведут к депрессии, он выдавил из себя
улыбку. - Беру у Уилсона его старую практику на несколько месяцев. Думаю,
буду нарасхват.
- Мы с Минди заранее опасаемся сезона простуд и гриппа. Ты посмотришь
ее и ребятишек?
- Конечно, ты вполне можешь доверить мне их здоровье.
- Все знают тебя, Джек. Ты никому не отказываешь в помощи.
Острая боль вины пронзила его, когда лицо Эбби снова всплыло у него
перед глазами. Джек отбросил видение прочь, сосредоточившись на разговоре
о том, какая плохая рыбалка была в этом году, что налог на новые дороги
изменит цену на лицензии по их строительству и что "Фермерский альманах"
советует встречать суровые зимы. Но наступил момент, когда он уже не мог
поддерживать беседу.
- Эй, Билл, рад был повидаться, но мне пора. - Джек сполз со стула. -
Будь здоров. - Он сделал пару шагов и повернулся. - Слушай, я хотел тебя
поправить, но разговор ушел в сторону. - Джек продолжал, посмеиваясь над
его смущением:
- Это не с Натали я ехал, Билл, а с Эбби. Редкая девушка, а?
- Эбби?
- Ага. Провел весь день, пытаясь прикинуть, как бы уговорить ее
отделать дом. Тебе не приходит в голову, почему такая интересная женщина
все еще живет в отцовском доме?
- Мне... - Брови Билла взлетели вверх. - Эбби?
- Да, Эбби Уорт. Ты удивлен? Вы ее просто проглядели, на мое счастье.
Скоро я покажу всем, какая она на самом деле.
Он вышел, уже не видя потрясенного лица Билла. Тот покачал головой, а
затем схватил не тронутое Джеком пиво и залпом выпил его.


Глава 4


Джек вертел корзину в руках, восхищаясь всеми ее частями. Каждая
деталь говорила о вкусе Эбби. Надо же - простую корзину превратить в
шедевр!
Он собирался позвонить Эбби прошлым вечером. Долго смотрел на
телефонный номер, напечатанный на визитке, пока печаль не затопила его.