"Майк Телвелл. Корни травы " - читать интересную книгу автора

слышал, как Рой в рождественское утро подходит к полицейскому участку и
стреляет в своих мучителей. Его дух опускался, когда последний грустный
куплет (о том, как Роя с восходом солнца вздернули на виселице) и последние
торжественные погребальные ноты растворялись в ночном воздухе. Для каждой
большой драмы такого рода имелась своя песня. Вскоре после случившегося
события в округе появлялся музыкант и пел песню, которая только и могла
сохранить память о нем, и за два пенса продавал отпечатанные на бумаге
слова. Спустя некоторое время песня входила в репертуар общины - и
становилась частью истории этой земли. Все песни были грустные и
трагические. Юные девушки рвали на себе одежды, когда прекрасные и смелые
молодые герои заканчивали жизнь на виселице, куда, казалось, большинство из
них и стремилось. Иногда, в зависимости от случившегося, сами герои
оказывались злыми и бессердечными, и тогда они в конце концов расплачивались
за свои злодеяния.
Песня о молодом полицейском Рое Мараге была самой грустной и самой
любимой Айваном. Она пелась в медленном темпе, известном как "долгий
размер", который ассоциировался с похоронами. Во время пения Айван слышал
ровные приглушенные удары. Он сообразил, что какая-то женщина взяла ступку и
задает ритм песни. Он знал, что она толчет. Первый очищенный початок всегда
поджаривали на огне, пока он не становился ломким и хрустящим, потом
посыпали сахаром, солью, специями и толкли в ступе, превращая в сладкий
коричневый порошок ашам. На подобных сборищах, этим обычно занимались дети.
-Я - мудрец, но я же и олух, а ответ на вопрос не вызубришь в школах. -
Слово взял Маас Джо Бек. Айван знал, что Маас Джо, мужчина с телом
красно-коричневого оттенка, каких люди зовут красный ибо, всегда был тише
воды и ниже травы. Источник его превращения, подвигший обратиться ко всем с
историей, находился в плетеной бутыли "Джо Луис", которую он навещал чаще
других. Из предисловия Айван понял, что его рассказ - не просто история о
даппи, пугающих мирных путешественников, которых они встречают в заброшенных
местах, и не история про Ананси, обманывающего Льва, Тигра, Такуму и других
животных. Это проблемная история, и потому аудитория сама должна была
выбрать, как следует поступить героям истории и каким будет конец. Такие
истории нравились Айвану больше всего. Маас Джо, которого за глаза прозывали
"Горит-над-морем" или просто "Горит", начал рассказывать. -Жил-был король, и
была у него красавица-дочь. Какой бы мужчина ни увидел ее, ему тут же
хотелось взять ее себе в жены. Дочь была такая раскрасавица, какой отродясь
не было. Но она была к тому же очень резвой и дерзкой, и потому ни один
мужчина ее не устраивал. Как-то король сильно на нее рассердился. Он сказал:
"Что же... никто тебе не нравится? В таком случае поступим так. Тот, кто
поймает дикого буйвола без помощи веревки, ружья или других орудий, одними
голыми руками, пусть и берет тебя в жены. Неважно - урод он или
дурак-дураком, если он справится с диким буйволом, значит, справится и с
тобой". Никто из молодежи в том городке и пробовать не стал. Они сказали:
"Буйвол - беда, а девка еще бедовее, к чему нам такие хлопоты?"
Но как-то пришли к королю двое сильных и красивых молодых черных мужчин
и сказали, что поймают буйвола. И ушли за ним. Две недели прошло - от них ни
слова. Люди решили, что буйвол убил их. Или засосала болотная трясина, или
поглотили зыбучие пески. Но как-то вечером тот, что помоложе, объявился.
Весь порезанный-перерезанный, одежды рваные-драные, и сам едва живой, так
что и ходил-то едва-едва. Он сказал: "Я пришел требовать себе жену. Я знаю,